Lyrics and translation King Lil G - Streeters
What
it
is
you
bang
homie
(homie)
Что
это
такое,
ты
трахаешь
братишку
(братишку)?
What
it
is
you
claim
huh
(huh)
То,
что
ты
утверждаешь,
ха
(ха)
Better
rep
your
shit
right
(right)
Лучше
представь
свое
дерьмо
правильно
(правильно).
Better
know
your
place
huh
(huh)
Лучше
знай
свое
место,
ха
(ха).
Better
not
be
talkin
tough
(tough)
Лучше
не
говорить
жестко
(жестко).
Better
catch
that
fade
huh
(huh)
Лучше
Поймай
это
увядание,
ха
(ха).
Where
I
come
from
I
see
em
dying
everyday
(day)
Там,
откуда
я
родом,
я
вижу,
как
они
умирают
каждый
день
(день).
From
a
youngin′
i
was
taught
to
hustle
С
самого
детства
меня
учили
суетиться.
I
love
my
hood
i
learned
the
game
Я
люблю
свой
капюшон
я
выучил
эту
игру
And
i
survived
the
struggle
(struggle)
И
я
пережил
эту
борьбу
(борьбу).
Hell
yeah
we
gone
ride
in
this
bitch,
homicide
in
this
bitch,
Да,
черт
возьми,
мы
поедем
кататься
в
этой
суке,
убойный
отдел
в
этой
суке.
Send
a
message
through
a
dm
spend
some
time
with
your
bitch
Отправь
сообщение
через
личку
проведи
немного
времени
со
своей
сучкой
See
the
shine
on
the
wrist
Видишь
блеск
на
запястье?
Better
grind
till
you
rich
Лучше
вкалывай
пока
не
разбогатеешь
I'm
on
rodeo
drive
eating
lobster
with
my
clique
(clique)
Я
еду
на
Родео-драйв
и
ем
Омаров
со
своей
кликой
(кликой).
Im
just
a
ghetto
boy
ready
when
the
trouble
comes
Я
просто
парень
из
гетто
готовый
к
беде
In
balencia
about
to
fuck
the
summer
up
(summer
up)
В
баленсии
вот-вот
испортится
лето
(лето).
I′m
the
next
runner
up
bout
to
go
and
double
up
(double
up)
Я
следующий
занявший
второе
место
бой,
который
пойдет
и
удвоится
(удвоится).
I
gave
her
louis
vuittons,
fuck
it
i
say
run
it
up
Я
подарил
ей
Louis
Vuitton,
к
черту
все,
говорю
я,
беги
отсюда!
I
used
to
mob
around
my
bike,
handlebars
(bars)
Раньше
я
толпился
вокруг
своего
велосипеда,
рулей
(перекладин).
Gang
territories
how
you
get
these
battle
scars
Территории
банд
откуда
у
тебя
эти
боевые
шрамы
Dont
get
it
twisted
though
south
side
we
handle
ours
(ours)
Не
поймите
меня
неправильно,
хотя
южная
сторона,
мы
управляем
нашими
(нашими).
Free
my
streeters
and
all
my
dogs
behind
the
bars
Освободите
моих
уличников
и
всех
моих
собак
за
решеткой
South
X.
V.
3.
Юг
X.
V.
3.
Pushin
it
till
i
D.
I.
E.
Я
буду
давить
на
него,
пока
не
умру.
Better
stop
front
talkin
on
me
Лучше
перестань
болтать
обо
мне
спереди
To
the
youngsters
and
all
the
OG's
(yeah)
За
молодежь
и
всех
гангстеров
(да!)
What
it
is
you
bang
homie
(homie)
Что
это
такое,
ты
трахаешь
братишку
(братишку)?
What
it
is
you
claim
huh
(huh)
То,
что
ты
утверждаешь,
ха
(ха)
Better
rep
your
shit
right
(right)
Лучше
представь
свое
дерьмо
правильно
(правильно).
Better
know
your
place
huh
(huh)
Лучше
знай
свое
место,
ха
(ха).
Better
not
be
talkin
tough
(tough)
Лучше
не
говорить
жестко
(жестко).
Better
catch
that
fade
huh
(huh)
Лучше
Поймай
это
увядание,
ха
(ха).
Where
I
come
from
I
see
em
dying
everyday
(day)
Там,
откуда
я
родом,
я
вижу,
как
они
умирают
каждый
день
(день).
Eighteen
dangerous,
not
to
many
wanna
bang
with
us
Восемнадцать
опасны,
не
многие
хотят
трахаться
с
нами.
Located
in
los
angeles
we
always
been
notorious
Находясь
в
Лос
Анджелесе
мы
всегда
пользовались
дурной
славой
Not
to
many
wanna
aim
at
us
we
love
to
bust
Не
многие
хотят
целиться
в
нас
мы
любим
стрелять
You
suckas
be
ramblin'
scarmblin′
Вы,
сосунки,
будете
бессвязно
тараторить.
Put
yo
homies
in
a
ambulance
with
violins
Посади
своих
корешей
в
машину
скорой
помощи
со
скрипками
I
been
chillin
just
tryin
to
win
Я
расслаблялся
просто
пытаясь
выиграть
Lots
of
weed
is
my
oxygen
Много
травы-мой
кислород.
On
the
block
with
no
common
sence
На
блоке
без
здравого
смысла
On
the
block
countin
benjamins
(benjamins)
На
районе
считают
Бенджаминов
(Бенджаминов).
That′s
what
you
should
do
Вот
что
ты
должен
сделать.
If
you
knew
what
the
gang
will
do
to
you
Если
бы
ты
знал,
что
банда
сделает
с
тобой!
Been
in
this
shit
with
a
bullet
proof,
rockin
chucks
and
dodger
blue
Я
был
в
этом
дерьме
с
пуленепробиваемым
пистолетом,
зажигательными
патронами
и
синим
"Доджером".
All
these
enemies
gotta
fight
one
Все
эти
враги
должны
сражаться
с
одним
All
these
hoes
just
aint
the
right
one
Все
эти
мотыги
просто
не
те
что
надо
All
these
blunts
I
gotta
light
one
Все
эти
косяки
я
должен
зажечь
один
All
this
weed
i
gotta
buy
some
Всю
эту
травку
я
должен
купить.
Told
you
the
mexican
doing
his
thing
Говорил
же
тебе
мексиканец
делает
свое
дело
And
im
never
gone
stop
И
я
никогда
не
уйду
стоп
And
I
pull
up
all
in
a
drop
И
я
подтягиваюсь
все
в
капле
Any
body
wanna
come
and
get
it
Любое
тело
хочет
прийти
и
забрать
его
Fuck
it
ima
do
it
in
the
middle
of
the
summer
like
bang
(like
bang)
К
черту
это,
ИМА
делает
это
в
середине
лета,
как
Бах
(как
Бах).
What
it
is
you
bang
homie
(homie)
Что
это
такое,
ты
трахаешь
братишку
(братишку)?
What
it
is
you
claim
huh
(huh)
То,
что
ты
утверждаешь,
ха
(ха)
Better
rep
your
shit
right
(right)
Лучше
представь
свое
дерьмо
правильно
(правильно).
Better
know
your
place
huh
(huh)
Лучше
знай
свое
место,
ха
(ха).
Better
not
be
talkin
tough
(tough)
Лучше
не
говорить
жестко
(жестко).
Better
catch
that
fade
huh
(huh)
Лучше
Поймай
это
увядание,
ха
(ха).
Where
I
come
from
I
see
em
dying
everyday
(day)
Там,
откуда
я
родом,
я
вижу,
как
они
умирают
каждый
день
(день).
What
it
is
you
bang
homie
(homie)
Что
это
такое,
ты
трахаешь
братишку
(братишку)?
What
it
is
you
claim
huh
(huh)
То,
что
ты
утверждаешь,
ха
(ха)
Better
rep
your
shit
right
(right)
Лучше
представь
свое
дерьмо
правильно
(правильно).
Better
know
your
place
huh
(huh)
Лучше
знай
свое
место,
ха
(ха).
Better
not
be
talkin
tough
(tough)
Лучше
не
говорить
жестко
(жестко).
Better
catch
that
fade
huh
(huh)
Лучше
Поймай
это
увядание,
ха
(ха).
Where
I
come
from
I
see
em
dying
everyday
(day)
Там,
откуда
я
родом,
я
вижу,
как
они
умирают
каждый
день
(день).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex González
Attention! Feel free to leave feedback.