Lyrics and translation Kingspade - So Cal Weather
Ain't
nothin
better
then
southern
Cali
weather
Нет
ничего
лучше,
чем
погода
в
Южной
Калифорнии
From
spring
to
the
summer
to
the
middle
of
December
С
весны
до
лета
и
до
середины
декабря
Never
need
a
sweater
cause
it
barely
gets
cold
Никогда
не
нуждайся
в
свитере,
потому
что
здесь
почти
не
холодно.
I
know
you
heard
it
all
before
but
let
the
story
be
told
Я
знаю,
вы
слышали
все
это
раньше,
но
позвольте
истории
быть
рассказанной
Ain't
nothin
better
then
southern
Cali
weather
Нет
ничего
лучше,
чем
погода
в
Южной
Калифорнии
Spring
to
the
summer
to
the
middle
of
December
От
весны
до
лета,
до
середины
декабря
And
in
November
we
be
harvesting
trees
А
в
ноябре
мы
будем
собирать
деревья
That's
why
So
Cal
life
be
the
life
for
me
Вот
почему
такая
спокойная
жизнь
- это
жизнь
для
меня
Yeh
Johnny
Richter
I
feel
what
ya
sayin
Да,
Джонни
Рихтер,
я
чувствую,
что
ты
говоришь
Growin
up
in
California
a
young
punk
skatin
Выросший
в
Калифорнии
молодой
панк,
катающийся
на
коньках
With
my
pants
always
saggin'
and
my
hat
on
sideways
С
моими
вечно
обвисшими
штанами
и
сдвинутой
набок
шляпой
Vans
on
my
feet,
you
can
catch
me
on
the
highway
Фургоны
у
меня
на
ногах,
ты
можешь
догнать
меня
на
шоссе.
People
always
ask
me
why
me
favorite
day
is
Friday
Люди
всегда
спрашивают
меня,
почему
мой
любимый
день
- пятница
Because
when
the
weekend
comes
it's
time
to
do
it
my
way
Потому
что,
когда
наступают
выходные,
пришло
время
сделать
это
по-своему
I
broke
all
the
rules,
I
thought
I
was
cool
Я
нарушил
все
правила,
я
думал,
что
я
крутой
I
started
smokin
cigarettes
and
always
ditched
school
Я
начал
курить
сигареты
и
всегда
прогуливал
школу
That's
right
as
a
kid
it
didn't
get
better
Верно,
в
детстве
лучше
не
становилось
In
the
summer
nights
with
the
perfect
weather
Летними
ночами
с
идеальной
погодой
Not
a
cloud
in
the
sky
with
a
real
nice
breeze
На
небе
ни
облачка,
дует
по-настоящему
приятный
ветерок
Building
houses
and
forts
in
the
top
of
the
trees
Строим
дома
и
крепости
на
верхушках
деревьев
And
I
got
a
little
older
turned
into
a
skateboarder
А
я
стал
немного
старше
и
превратился
в
скейтбордиста
BMX
is
next,
get
a
ditch
double
sess
BMX
следующий,
получи
двойную
тренировку
в
канаве
Livin'
average
grown
lifes
I
guess,
more
or
less
Живу
обычной
взрослой
жизнью,
я
думаю,
более
или
менее
Didn't
worry
about
the
future,
never
delt
with
the
stress.
Не
беспокоился
о
будущем,
никогда
не
поддавался
стрессу.
Ain't
nothin
better
then
southern
Cali
weather
Нет
ничего
лучше,
чем
погода
в
Южной
Калифорнии
From
spring
to
the
summer
to
the
middle
of
December
С
весны
до
лета
и
до
середины
декабря
Never
need
a
sweater
cause
it
barely
gets
cold
Никогда
не
нуждайся
в
свитере,
потому
что
здесь
почти
не
холодно.
I
know
you
heard
it
all
before
but
let
the
story
be
told
Я
знаю,
вы
слышали
все
это
раньше,
но
позвольте
истории
быть
рассказанной
Ain't
nothin
better
then
southern
Cali
weather
Нет
ничего
лучше,
чем
погода
в
Южной
Калифорнии
Spring
to
the
summer
to
the
middle
of
December
От
весны
до
лета,
до
середины
декабря
And
in
November
we
be
harvesting
trees
А
в
ноябре
мы
будем
собирать
деревья
That's
why
So
Cal
life
be
the
life
for
me
Вот
почему
такая
спокойная
жизнь
- это
жизнь
для
меня
Now
we
got
a
lot
love
for
the
west
Теперь
у
нас
есть
большая
любовь
к
Западу
And
at
the
home
shows
they
be
rockin
it
the
best
И
на
домашних
концертах
они
зажигают
лучше
всех
Now
we
about
to
rep,
we
about
to
break
it
down
Теперь
мы
собираемся
повторить,
мы
собираемся
сломать
это
Different
area
codes
startin
with
P-Town
Разные
коды
городов,
начинающиеся
с
P-Town
714
and
the
310
714
и
310
OC
to
LA
it
be
full
of
hoes
ОК
в
Лос-Анджелесе
будет
полно
шлюх
818
and
the
213
818
и
213
Plus
the
619
they
got
the
bomb
weed
Плюс
619-й,
у
них
есть
бомба.
562
and
the
949
562
и
949
Down
to
the
805
we
runnin
down
the
line
Спускаясь
к
805-му
шоссе,
мы
бежим
по
прямой
And
in
the
909
everything's
always
fine
А
в
909-м
все
всегда
хорошо
There's
nothin
better
than
a
day
of
California
sunshine
Нет
ничего
лучше,
чем
день
калифорнийского
солнца
Ain't
nothin
better
then
southern
Cali
weather
Нет
ничего
лучше,
чем
погода
в
Южной
Калифорнии
From
spring
to
the
summer
to
the
middle
of
December
С
весны
до
лета
и
до
середины
декабря
Never
need
a
sweater
cause
it
barely
gets
cold
Никогда
не
нуждайся
в
свитере,
потому
что
здесь
почти
не
холодно.
I
know
you
heard
it
all
before
but
let
the
story
be
told
Я
знаю,
вы
слышали
все
это
раньше,
но
позвольте
истории
быть
рассказанной
Ain't
nothin
better
then
southern
Cali
weather
Нет
ничего
лучше,
чем
погода
в
Южной
Калифорнии
Spring
to
the
summer
to
the
middle
of
December
От
весны
до
лета,
до
середины
декабря
And
in
November
we
be
harvesting
trees
А
в
ноябре
мы
будем
собирать
деревья
That's
why
So
Cal
life
be
the
life
for
me
Вот
почему
такая
спокойная
жизнь
- это
жизнь
для
меня
It's
another
beautiful
day
in
paradise
Это
еще
один
прекрасный
день
в
раю
Wake
up
around
10
adjust
my
eye
sight
Просыпаюсь
около
10,
настраиваю
зрение
I
look
to
my
right
and
to
no
suprise
Я
смотрю
направо
и
не
удивляюсь
I
got
a
Californa
queen
sleepin
by
my
side
Рядом
со
мной
спит
калифорнийская
королева
She's
about
5'5,
with
a
body
of
a
queen
Она
примерно
5 футов
5 дюймов,
с
телом
королевы
Type
of
girl
ya
keep
around
it
ain't
no
1 night
fling
Тип
девушки,
которую
ты
держишь
рядом,
это
не
интрижка
на
одну
ночь.
And
me
being
a
king
it
seems
the
perfect
match,
И
я,
будучи
королем,
кажусь
идеальной
парой,
Seein
how
in
Californa
things
just
happen
like
that
Видишь,
как
в
Калифорнии
все
происходит
просто
так
When
I
first
saw
her
face
I
looked
into
her
eyes
Когда
я
впервые
увидел
ее
лицо,
я
заглянул
ей
в
глаза
She
had
a
beautiful
smile
and
a
sexy
vibe
У
нее
была
красивая
улыбка
и
сексуальная
атмосфера
With
a
little
sassyness
I
was
diggin
her
scene
С
некоторой
дерзостью
я
разглядывал
ее
сцену
She
was
dressed
real
cute
with
some
tight
blue
jeans
Она
была
очень
мило
одета
в
обтягивающие
синие
джинсы
So
we
got
to
chat
and
rolled
up
a
blunt
Итак,
мы
разговорились
и
закатили
тупую
We
both
had
the
munchies
so
I
bought
her
some
lunch
Мы
оба
поели,
так
что
я
купил
ей
немного
ланча
Come
to
find
out
we
had
alot
in
common
Пришел,
чтобы
узнать,
что
у
нас
было
много
общего
We
both
had
tat's
and
loved
the
southern
Cali
fun
У
нас
обоих
были
татуировки,
и
нам
нравилось
веселиться
в
южном
Кали
Ain't
nothin
better
then
southern
Cali
weather
Нет
ничего
лучше,
чем
погода
в
Южной
Калифорнии
From
spring
to
the
summer
to
the
middle
of
December
С
весны
до
лета
и
до
середины
декабря
Never
need
a
sweater
cause
it
barely
gets
cold
Никогда
не
нуждайся
в
свитере,
потому
что
здесь
почти
не
холодно.
I
know
you
heard
it
all
before
but
let
the
story
be
told
Я
знаю,
вы
слышали
все
это
раньше,
но
позвольте
истории
быть
рассказанной
Ain't
nothin
better
then
southern
Cali
weather
Нет
ничего
лучше,
чем
погода
в
Южной
Калифорнии
Spring
to
the
summer
to
the
middle
of
December
От
весны
до
лета,
до
середины
декабря
And
in
November
we
be
harvesting
trees
А
в
ноябре
мы
будем
собирать
деревья
That's
why
So
Cal
life
be
the
life
for
me
Вот
почему
такая
спокойная
жизнь
- это
жизнь
для
меня
Ain't
nothin
better
then
southern
Cali
weather
Нет
ничего
лучше,
чем
погода
в
Южной
Калифорнии
From
spring
to
the
summer
to
the
middle
of
December
С
весны
до
лета
и
до
середины
декабря
Never
need
a
sweater
cause
it
barely
gets
cold
Никогда
не
нуждайся
в
свитере,
потому
что
здесь
почти
не
холодно.
I
know
you
heard
it
all
before
but
let
the
story
be
told
Я
знаю,
вы
слышали
все
это
раньше,
но
позвольте
истории
быть
рассказанной
Ain't
nothin
better
then
southern
Cali
weather
Нет
ничего
лучше,
чем
погода
в
Южной
Калифорнии
Spring
to
the
summer
to
the
middle
of
December
От
весны
до
лета,
до
середины
декабря
And
in
November
we
be
harvesting
trees
А
в
ноябре
мы
будем
собирать
деревья
That's
why
So
Cal
life
be
the
life
for
me
Вот
почему
такая
спокойная
жизнь
- это
жизнь
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Dontez Yates, Brad Xavier, Dustin Garrett Miller
Attention! Feel free to leave feedback.