Bappi Lahiri - Pag Ghunghroo Baandh - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bappi Lahiri - Pag Ghunghroo Baandh




Pag Ghunghroo Baandh
Anklet Bells
हम्म
Hmm
हे हे.
Hey hey.
बुजुर्गों ने
The elders
बुजुर्गों ने फ़रमाया की
The elders said
पैरों पे अपने खड़े होके दिखलाओ
Show that you can stand on your own feet
फिर ये ज़माना तुम्हारा है
Then this world is yours
ज़माने के शुर ताल के साथ चलते चले जाओ
Keep walking with the rhythm of the world's beginning
फिर हर तराना तुम्हारा, फ़साना तुम्हारा है
Then every melody is yours, every story is yours
अरे तो लो भैया हम
Oh, so brother, I
अपने पैरों के ऊपर खड़े हो गए
I stand on my own feet now
और मिला ली है ताल
And I've found the rhythm
दबा लेगा दाँतों तले उँगलियाँ-लियां
This world will bite its fingers
ये जहां देखकर, देखकर अपनी चाल
Seeing, seeing my walk
वाह वाह वाह वाह
Wow wow wow wow
धन्यवाद
Thank you
हम्म
Hmm
के पग घुंघरू
With anklet bells
के पग घुंघरू बाँध मीरा नाची थी
With anklet bells, Meera danced
के पग घुंघरू बाँध मीरा नाची थी
With anklet bells, Meera danced
और हम नाचे बिन घुंघरू के
And I dance without anklet bells
के पग घुंघरू बाँध मीरा नाची थी
With anklet bells, Meera danced
वो तीर भला किस काम का है
What good is an arrow
जो तीर निशाने से चूके-चूके-चूके रे
That misses the target, misses, misses, oh
के पग घुंघरू
With anklet bells
पग घुंघरू बाँध मीरा नाची थी
With anklet bells, Meera danced
पग घुंघरू बाँध मीरा नाची थी
With anklet bells, Meera danced
नाची थी नाची थी नाची थी हाँ
She danced, she danced, she danced, yes
के पग घुंघरू बाँध मीरा नाची थी
With anklet bells, Meera danced
सा सा सा रे रे सा नि नि नि सा सा सा
Sa Sa Sa Ga Ga Re Re Sa Ni Ni Ni Sa Sa Sa
सा सा सा रे रे सा नि नि नि सा सा सा
Sa Sa Sa Ga Ga Re Re Sa Ni Ni Ni Sa Sa Sa
सा सा सा रे रे सा नि नि नि सा सा सा
Sa Sa Sa Ga Ga Re Re Sa Ni Ni Ni Sa Sa Sa
रे रे रे
Ga Ga Ga Pa Pa Ma Ma Ga Re Re Re Ga Ga Ga
रे रे रे
Ga Ga Ga Pa Pa Ma Ma Ga Re Re Re Ga Ga Ga
नि सा नि सा नि सा नि नि
Pa Ni Sa Pa Ni Sa Pa Ni Sa Ma Pa Ni Ma Pa Ni
नि नि
Ma Pa Ni Ma Pa Ni
रे रे रे रे रे रे रे रे रे रे रे रे रे
Re Re Re Re Re Re Re Re Re Ga Re Ga Re Ga Re Ga Re Ga
रे नि सा नि
Pa Pa Pa Pa Ma Ga Re Ni Sa Ni Dha Pa
सा नि सा
Sa Ni Sa Dha
सा नि सा
Sa Ni Sa Dha
सा नि सा
Sa Ni Sa Dha
सा नि सा
Sa Ni Sa Dha
सा नि सा
Sa Dha Ni Sa
सा नि सा
Sa Dha Ni Sa
सा नि सा सा
Sa Dha Ni Sa Sa
रे रे सा सा नि
Pa Ma Pa Ma Ga Ma Ga Re Ga Re Sa Ga Sa Ni
सा सा रे रे रे
Sa Ga Sa Ga Re Ga Re Ga Re Ma Ga Ma Ga Ma
रे सा नि सा
Pa Ma Pa Ma Pa Ma Ga Re Sa Ni Dha Pa Sa
रे सा नि सा
Pa Ma Ga Re Sa Ni Dha Pa Sa
रे सा नि सा
Pa Ma Ga Re Sa Ni Dha Pa Sa
हम्म
Hmm
आप अन्दर से कुछ और
You seem different on the inside
बाहर से कुछ और नज़र आते हैं
Than you appear on the outside
बाखुदा शक्ल से तो चोर नज़र आते हैं
By God, you look like a thief
उम्र गुज़री है सारी चोरी में
Your whole life has been spent in stealing
सारे सुख-चैन बंद जुर्म की तिजोरी में
All your comfort and peace are locked in the vault of crime
आपका तो लगता है बस यही सपना
It seems like your only dream is
राम-राम जपना, पराया माल अपना
To chant God's name, but take what belongs to others
आपका तो लगता है बस यही सपना
It seems like your only dream is
राम-राम जपना, पराया माल अपना
To chant God's name, but take what belongs to others
वतन का खाया नमक तो नमक हलाल बनो
You've eaten the salt of this land, so be loyal
फ़र्ज़ ईमान की जिंदा यहाँ मिसाल बनो
Become a living example of duty and faith here
पराया धन, परायी नार पे नज़र मत डालो
Don't look at others' wealth or their women
बुरी आदत है ये, आदत अभी बदल डालो
It's a bad habit, change it now
क्योंकि ये आदत तो वो आग है जो
Because this habit is a fire that
इक दिन अपना घर फूंके-फूंके-फूंके रे
One day will burn your own house down, down, down, oh
के पग घुंघरू
With anklet bells
पग घुंघरू बाँध मीरा नाची थी
With anklet bells, Meera danced
पग घुंघरू बाँध मीरा नाची थी
With anklet bells, Meera danced
नाची थी
She danced
नाची थी
She danced
नाची थी हाँ
She danced, yes
के पग घुंघरू बाँध मीरा नाची थी
With anklet bells, Meera danced
मौसम-ए-इश्क में
In the season of love
मचले हुए अरमान है हम
Our desires are restless
दिल को लगता है के
My heart feels that
दो जिस्म एक जान है हम
We are two bodies but one soul
ऐसा लगता है तो लगने में कुछ बुराई नहीं
If it feels like that, there's nothing wrong with it
दिल ये कहता है
My heart says
आप अपनी हैं पराई नहीं
You are mine, not a stranger
संगमरमर की हाय
Oh, marble
कोई मूरत हो तुम
You are like a statue
बड़ी दिलकश बड़ी ख़ूबसूरत हो तुम
You are so charming, so beautiful
दिल-दिल से मिलने कोई महूरत हो
May there be an auspicious time for our hearts to meet
प्यासे दिलों की ज़रुरत हो तुम
You are the need of thirsty hearts
दिल चीर के दिखला दूं मैं
I can tear open my heart and show you
दिल में यहीं सूरत हसीं
Your beautiful face is right here in my heart
क्या आपको लगता नहीं
Don't you feel
हम हैं मिले पहले कहीं
We have met somewhere before
क्या देश है क्या जात है
What country, what caste
क्या उम्र है क्या नाम है
What age, what name
अरे छोड़िये इन बातों से
Oh, leave these things aside
हमको भला क्या काम है
What do I care about them
अजी सुनिए तो
Listen
हम आप मिलें तो फिर हो शुरू
When we meet, then begins
अफ़साने लैला मजनू, लैला मजनू के
The stories of Laila Majnu, Laila Majnu's
के पग घुंघरू बाँध मीरा नाची थी
With anklet bells, Meera danced
और हम नाचे बिन घुंघरू के
And I dance without anklet bells
के पग घुंघरू बाँध मीरा नाची थी
With anklet bells, Meera danced





Writer(s): BAPPI LAHIRI, ANJAAN, MEHRA PRAKASH


Attention! Feel free to leave feedback.