Lyrics and translation Klaus Hoffmann - Bin ein Fremder
Ich
geh
den
weiten
Weg
Я
иду
по
длинному
пути,
Durch
die
Wüste
der
Einsamkeit
Через
пустыню
одиночества,
Seh
überall
dasselbe
Везде
видишь
одно
и
то
же
Tränen,
Hass
und
Leid
Слезы,
ненависть
и
страдание
Meine
Augen
sind
müde
Мои
глаза
устали,
Mein
Herz
ist
schwer
Мое
сердце
тяжело.
Mein
Pass
hat
eine
Nummer
В
моем
паспорте
есть
номер
Doch
der
Name
zählt
nicht
mehr
Но
имя
больше
не
имеет
значения
Ich
schlafe
bei
den
Tieren
Я
сплю
с
животными,
Ich
treibe
mit
dem
Wind
Я
плыву
с
ветром,
Werd
von
jedermann
gemieden
Меня
избегают
все,
Bin
doch
aller
Menschen
Kind
ведь
я
дитя
всех
людей,
Lass
mich
in
deine
Tür
Впусти
меня
в
свою
дверь,
Nimm
mich
auf
für
eine
Nacht
прими
меня
на
ночь.
Und
wärme
mich
an
dir
И
согреваю
себя
рядом
с
тобой.
Bin
der
Andalusier
Я
андалузец
Bin
der
Armenier
Я
армянин
Bin
ein
Wanderer
Я
странник,
Und
nicht
für
immer
da
И
не
навсегда
Ich
komm
von
irgendwo
Я
пришел
откуда-то,
Ich
geh
nach
nirgendwo
Я
ухожу
в
никуда,
Bin
der
Somalier
Я
- сомалийский
Vater
stammt
vom
Golgatha
отец,
сошедший
с
Голгофы
Mutter
aus
Malaysia
Мама
из
Малайзии
Sie
kamen
über
Afrika
Они
пришли
через
Африку
Bin
der
Andalusier
Я
андалузец
Bin
der
Armenier
Я
армянин
Ich
bin
der,
den
du
vermeidest
Я
тот,
кого
ты
избегаешь.
Ich
bin
der,
den
du
verschweigst
Я
тот,
кого
ты
скрываешь.
Bin
der
Hass
in
deinem
Herzen
Я
ненависть
в
твоем
сердце,
Bin
das
Misstrauen,
dass
du
zeigst
Я
то
недоверие,
которое
ты
проявляешь,
Du
kannst
mich
auf
den
Straßen
Ты
можешь
встретить
меня
на
улицах,
Der
großen
Städte
sehn
Из
больших
городов,
видящих
Ungezählt
uns
heimatlos
Не
считая
нас,
бездомных,
Die
in
der
Schlange
stehn
Те,
кто
стоит
в
очереди,
Ich
trage
fremde
Kleider
Я
ношу
чужую
одежду,
Ich
esse
fremdes
Brot
Я
ем
чужой
хлеб,
Doch
so
fremd
ich
dir
auch
bin
Но
каким
бы
чужим
я
ни
был
для
тебя,
Such
ich
auch
deinen
Gott
я
тоже
ищу
твоего
Бога
Es
gibt
wenig
Unterschiede
Есть
небольшие
различия
Zwischen
dir
und
mir
Между
тобой
и
мной,
Wir
sind
Reisende
auf
Zeit
мы
путешественники
во
времени.
Und
nicht
für
immer
hier
И
не
навсегда
здесь.
Bin
der
Andalusier
Я
андалузец
Bin
der
Armenier
Я
армянин
Bin
ein
Wanderer
Я
странник
Und
nicht
für
immer
da
И
не
навсегда
Ich
komme
von
irgendwo
Я
откуда-то
родом,
Ich
geh
nach
nirgendwo
Я
ухожу
в
никуда,
Bin
der
Somalier
Я
- сомалийский
Vater
stammt
vom
Golgatha
отец,
сошедший
с
Голгофы
Mutter
aus
Malaysia
Мама
из
Малайзии
Sie
kamen
über
Afrika
Они
прилетели
через
Африку
Bin
der
Andalusier
Я
андалузец
Bin
der
Armenier
Я
армянин
Bin
der
Andalusier
Я
андалузец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! Feel free to leave feedback.