Lyrics and translation Klaus Hoffmann - Sind da auch so viele Steine
Als
ich
ein
Junge
war,
da
sagten
sie
zu
mir
Когда
я
был
мальчиком,
они
сказали
мне
Du
mußt
vernünftig
sein,
sonst
kommst
du
vor
die
Tür
Ты
должен
быть
разумным,
иначе
ты
выйдешь
за
дверь
Keine
Eskapaden,
sei
ein
braves
Kind,
Никаких
выходок,
будь
храбрым
ребенком,
Füge
dich
und
paß
dich
an
so
wie
es
sich
geziemt
Присоединяйся
и
приспосабливайся
так,
как
подобает
So
lernte
ich
mich
ducken,
ich
kannte
das
ja
nur
Вот
как
я
научился
прятаться,
я
просто
знал
это
Mir
blieb
bloß
eine
Stimme,
so
ein
Rest
von
der
Natur
У
меня
остался
только
один
голос,
такой
остаток
от
природы
Die
konnten
sie
mir
nicht
verbieten,
Они
не
могли
мне
этого
запретить,
Die
konnten
sie
bloß
stör'n,
Они
могли
просто
помешать
ей,
Ich
hatte
es
noch
nicht
gelernt,
Я
еще
не
научился
этому,
Mir
selber
zuzuhör'n
Слушаю
себя
Sind
da
auch
so
viele
Steine
Там
тоже
так
много
камней
Das
Wasser
findet
seinen
Weg
Вода
находит
свой
путь
Du
bist
doch
nicht
allein
Ты
же
не
одинок
Wirf
dich
doch
nicht
weg
Не
выбрасывай
себя
Wirf
dich
doch
nicht
weg
Не
выбрасывай
себя
So
ging
ich
in
die
Lehre
der
falschen
Tradition
Таким
образом,
я
вошел
в
учение
ложной
традиции
Wer
sich
nur
fleißig
anpaßt,
bekommt
schon
seinen
Lohn
Тот,
кто
только
усердно
приспосабливается,
уже
получает
свою
зарплату
Ich
dachte
das
wären
Werte,
die
könnten
mir
gehör'n
Я
думал,
что
это
ценности,
которые
могут
принадлежать
мне
Nur
manchmal
durfte
ich
die
Folgen
davon
spür'n
Только
иногда
мне
позволялось
ощущать
последствия
этого
Dann
stand
ich
wieder
auf,
wieder
Jahr
für
Jahr
Затем
я
снова
встал,
снова
год
за
годом
Und
fand
auch
einen
Freund,
der
schon
weiter
war
А
также
нашел
друга,
который
уже
был
дальше
Den
hatten
sie
noch
nicht
verbogen,
der
war
bloß
angekratzt
Его
они
еще
не
согнули,
он
был
просто
поцарапан
Der
stand
mit
seinen
Zweifeln
auf
einem
festen
Platz
Тот
стоял
на
твердом
месте
со
своими
сомнениями
Sind
da
auch
so
viele
Steine
Там
тоже
так
много
камней
Das
Wasser
findet
seinen
Weg
Вода
находит
свой
путь
Du
bist
doch
nicht
allein
Ты
же
не
одинок
Wirf
dich
doch
nicht
weg
Не
выбрасывай
себя
Wirf
dich
doch
nicht
weg
Не
выбрасывай
себя
Wirf
dich
doch
nicht
weg
Не
выбрасывай
себя
Wirf
dich
doch
nicht
weg
Не
выбрасывай
себя
Heute
geht
es
besser,
ich
dreh
nicht
nach
dem
Wind
Сегодня
все
будет
лучше,
я
не
буду
крутиться
по
ветру
Ich
stolpere
mit
denen,
die
noch
hungrig
sind
Я
натыкаюсь
на
тех,
кто
все
еще
голоден
Die
sich
nicht
verlassen,
die
vielleicht
mal
schrei'n
Которые
не
покидают
себя,
которые,
возможно,
когда-нибудь
закричат
Das
ist
mir
doch
noch
lieber,
als
einsam
satt
zu
sein
Это
все
же
мне
лучше,
чем
быть
сытым
одиночеством
Ich
bin
noch
nicht
verhärtet,
auch
wenn
das
üblich
ist
Я
еще
не
затвердел,
даже
если
это
обычное
дело
Ich
glaube
auch
nicht,
daß
es
so
bleibt,
wie
es
nun
mal
ist
Я
также
не
думаю,
что
все
останется
так,
как
сейчас
Ich
brauche
keine
Räder,
die
alles
überroll'n
Мне
не
нужны
колеса,
которые
все
переворачивают
Ich
will
mit
denen
gehen,
die
sich
spüren
woll'n
Я
хочу
пойти
с
теми,
кто
хочет
чувствовать
себя
Sind
da
auch
so
viele
Steine
Там
тоже
так
много
камней
Das
Wasser
findet
seinen
Weg
Вода
находит
свой
путь
Du
bist
doch
nicht
allein
Ты
же
не
одинок
Wirf
dich
doch
nicht
weg
Не
выбрасывай
себя
Wirf
dich
doch
nicht
weg
Не
выбрасывай
себя
Wirf
dich
doch
nicht
weg
Не
выбрасывай
себя
Wirf
dich
doch
nicht
weg
Не
выбрасывай
себя
Wirf
dich
doch
nicht
weg
Не
выбрасывай
себя
Wirf
dich
doch
nicht
weg
Не
выбрасывай
себя
Wirf
dich
doch
nicht
weg
Не
выбрасывай
себя
Wirf
dich
doch
nicht
weg
Не
выбрасывай
себя
Sind
da
auch
so
viele
Steine
Там
тоже
так
много
камней
Das
Wasser
findet
seinen
Weg
Вода
находит
свой
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! Feel free to leave feedback.