Lyrics and translation Kodama Boy - Where'd My Dad Go?
Hey,
what's
up,
man?
Привет,
как
дела,
чувак?
I
just
wanted
to
ask
you
Я
просто
хотел
спросить
тебя
Yeah,
what
do
you
wanna
know?
Да,
что
ты
хочешь
знать?
I've
known
you
for
a
long
time
now
Я
знаю
тебя
уже
давно
Yeah
it's
been
a
while
Да,
прошло
много
времени
But
uh
where's
your
dad?
Но
где
твой
папа?
You
know
I
haven't
seen
him
for
a
while
Ты
знаешь,
я
давно
его
не
видел
My
dad's
gone,
he's
been
gone
for
18
years
Моего
отца
больше
нет,
его
не
было
18
лет
Where'd
my
dad
go
Куда
делся
мой
отец
I
don't
fucking
know
Я,
блядь,
не
знаю
I
don't
even
have
a
clue
where
my
dad
went
Я
даже
понятия
не
имею,
куда
делся
мой
папа
Where'd
my
dad
go
Куда
делся
мой
папа
I
don't
fucking
know
Я,
блядь,
не
знаю
Imagine
all
the
time
we
really
could've
spent
(Wow,
yeah)
Представь,
сколько
времени
мы
действительно
могли
бы
провести
(Вау,
да)
Where'd
my
dad
go
Куда
делся
мой
папа
I
don't
fucking
know
Я,
блядь,
не
знаю
Imagine
all
the
places
we
could've
went,
dad
Представь
все
места,
где
мы
могли
бы
побывать,
папа
Where'd
my
dad
go
Куда
делся
мой
папа
I
don't
fucking
know
Я,
блядь,
не
знаю
Imagine
all
the
time
we
could've
spent
(Well,
hey)
Представь,
сколько
времени
мы
могли
бы
провести
(Ну,
привет)
Where'd
my
day
go
Как
прошел
мой
день
I
don't
fucking
know
Я,
блядь,
не
знаю
Can
anybody
tell
me
where
he
went
(Seriously
where
is
he
at?)
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
куда
он
пошел
(Серьезно,
где
он?)
Where'd
my
dad
go
Куда
пошел
мой
папа
I
don't
fucking
know
Я,
блядь,
не
знаю
Imagine
all
the
time
that
we
could've
spent
dad
(Imagine
that,
yeah)
Представь
все
то
время,
которое
мы
могли
бы
провести
с
папой
(Представь
это,
да)
Hey
dad
it's
me
Привет,
папа,
это
я
Your
one
and
only
kid
Твой
единственный
ребенок
Just
wanted
to
let
you
know
that,
well
guess
what
I
lived
Просто
хотел,
чтобы
вы
знали,
что,
угадайте,
чем
я
жил
The
abortion
didn't
work
Аборт
не
удался
So
now
here
I
am
to
say
И
вот
я
здесь,
чтобы
сказать
The
gas
station
is
only
five
fucking
minutes
away
Заправка
всего
в
пяти
гребаных
минутах
езды
How's
the
milk,
ya
like
it?
Как
молоко,
нравится?
It
must
be
really
sweet
Оно,
должно
быть,
действительно
сладкое
Considering
it
has
big
ol'
tits
and
lives
across
the
street
Учитывая,
что
у
нее
большие
сиськи
и
она
живет
через
дорогу
You
got
a
quick
divorce
Вы
быстро
развелись
And
I
guess
it's
right
to
say
И
я
думаю,
правильно
будет
сказать
Ya
never
even
loved
me,
dad
Ты
даже
никогда
не
любил
меня,
папа
But
I
knew
that
anyway,
Um
Но
я
все
равно
это
знал,
Эм
Tell
me
how's
the
new
family
Скажи
мне,
как
поживает
новая
семья
Are
they
doing
alright?
У
них
все
в
порядке?
Did
you
ruin
the
kids
emotionally
for
the
rest
of
their
fucking
life?
Ты
испортил
детям
эмоциональное
состояние
на
всю
оставшуюся
гребаную
жизнь?
And
dad
I
gotta
say
И,
папа,
я
должен
сказать
Even
all
we've
been
through
Даже
несмотря
на
все,
через
что
мы
прошли
It's
almost
like
I
never
even
really
knew
you
Как
будто
я
никогда
по-настоящему
не
знал
тебя
Cause
I
didn't
Потому
что
я
этого
не
делал
I
fucking
didn't
Я,
черт
возьми,
этого
не
делал
You
were
never
here
Тебя
никогда
здесь
не
было
And
to
make
it
clear
I
hate
you
И
чтобы
было
ясно,
я
ненавижу
тебя
I
hope
you
die
Я
надеюсь,
что
ты
умрешь
I
hope
you
fucking
die
Я
надеюсь,
что
ты,
блядь,
умрешь
I
hate
you
dad
Я
ненавижу
тебя,
папа
Never
fucking
come
back
Никогда,
блядь,
не
возвращайся
I
hate
you
so
fucking
much
Я
ненавижу
тебя
так
чертовски
сильно
I
hate
you
so
fucking
much
Я
ненавижу
тебя
так
чертовски
сильно
For
legal
reasons
that
was
all
a
joke
По
юридическим
причинам
все
это
было
шуткой
I
swear
to
god
I
never
meant
a
word
that
I
said
Клянусь
богом,
я
не
имел
в
виду
ни
единого
слова
из
того,
что
сказал.
For
legal
reasons,
that
my
attorney
told
me,
that's
a
joke
По
юридическим
причинам,
как
сказал
мне
мой
адвокат,
это
шутка
Dad,
you're
so
great
Папа,
ты
такой
замечательный
And
it
sucks
you're
not
home
(Yeah)
И
это
отстой,
что
тебя
нет
дома
(Да)
Where'd
my
dad
go
Куда
делся
мой
папа
I
don't
fucking
know
Я,
блядь,
не
знаю
I
don't
even
have
a
clue
where
my
dad
went
Я
даже
понятия
не
имею,
куда
делся
мой
папа
Where'd
my
dad
go
Куда
делся
мой
папа
I
don't
fucking
know
Я,
блядь,
не
знаю
Imagine
all
the
time
we
really
could've
spent
(Wow,
yeah)
Представь,
сколько
времени
мы
действительно
могли
бы
потратить
(Вау,
да)
Where'd
my
dad
go
Куда
делся
мой
папа
I
don't
fucking
know
Я,
блядь,
не
знаю
Imagine
all
the
places
we
could've
went,
dad
Представь
все
места,
где
мы
могли
бы
побывать,
папа
Where'd
my
dad
go
Куда
делся
мой
папа
I
don't
fucking
know
Я,
блядь,
не
знаю
Imagine
all
the
time
we
could've
spent
(Well,
hey)
Представь
все
время,
которое
мы
могли
бы
провести
(Ну,
привет)
Where'd
my
day
go
Как
прошел
мой
день
I
don't
fucking
know
Я,
блядь,
не
знаю
Can
anybody
tell
me
where
he
went
(Seriously
where
is
he
at?)
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
куда
он
делся
(серьезно,
где
он?)
Where'd
my
dad
go
Куда
делся
мой
папа
I
don't
fucking
know
Я,
блядь,
не
знаю
Imagine
all
the
time
that
we
could've
spent
dad
(Imagine
that,
yeah)
Представь,
сколько
времени
мы
могли
бы
провести
с
папой
(Представь
это,
да)
Dear
diary,
Дорогой
дневник,
Today
I
played
baseball
with
the
racially
ethnic
groups
Сегодня
я
играл
в
бейсбол
с
представителями
расовых
группировок
Their
fathers
aren't
there
either
Их
отцов
там
тоже
нет
So
we
have
a
lot
in
common
Так
что
у
нас
много
общего
Anyway,
hope
to
play
with
them
again
tomorrow
В
любом
случае,
надеюсь
завтра
снова
поиграть
с
ними
See
you
never
dad
Никогда
не
увидимся,
папа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler M Andre
Attention! Feel free to leave feedback.