Kollegah - Siegerlächeln - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kollegah - Siegerlächeln




Earth shaking, heart's on fire
Earth shaking, heart's on fire
I'm waiting, tethered to the wire
I'M waiting, привязной to the wire
So jump if you're gonna jump
Так jump if you're gonna jump
Dive right into it
Dive right into it
If you think you had enough
If you think you had enough
Don't be afraid of it
Don't be afraid of it
Yeah, die Sonne scheint. Kollegah der Boss, ah!
Да, солнце светит. Товарищ начальник, а!
Die Rolex strahlt, der Maybach glänzt
Rolex сияет, Maybach сияет
Ich chill' im Nobelspa, erhol' mich da, wo ich keine Showgigs hab' und keine Fans
Я холодна в Nobelspa, восстанавливаюсь там, где у меня нет шоу-концертов и нет поклонников
Ich froh bin, dass mich keiner kennt
Я рад, что меня никто не знает
Spür die Sonne im Gesicht und weiß genau, das heut ist Tonis Tag wie Iron Man
Почувствуй солнце в лицо и точно знает, что сегодня Тонис день как железный Человек
Rauch' Cohiba mit meiner Gang, 'ne Lady im Arm
Дым 'Cohiba с моей походкой,' леди в руке
Die Seebrise warm, das Klima mediterran
Морской бриз теплый, климат средиземноморский
Ein heißer Sommertag am Strand, Ray-Ban auf
Жаркий летний день на пляже, Ray-Ban на
Ich geh' nach 'nem Sonnenbad entspannt die Promenade lang
Я гуляю по набережной после принятия солнечных ванн
Treff' vorm Bootstrip 'n paar Chicks
Treff' набирает boot Strip 'n пару Chicks
Lad' sie zum Ausflug ein und auf mei'm Boot strippen paar Chicks
Пригласите ее на экскурсию и на лодке Мэй зачистки пара цыплят
Ich trink' Cocktails mit Melone, steh' in Doppelbizepspose
Я пью 'коктейли с дыней, стоя' в двойной позе бицепса
An Deck der Yacht, wo ich eins der Modelchicks wegstoße
На палубе яхты, где я отталкиваю одного из модельщиков
Dass sie wie Fans bei Konzertgigs kreischend hinterherblickt
Что она визжит, как фанаты на концертных концертах
Während grad mein Segelschiff ins Meer sticht wie'n Schwertfisch
В то время как мой корабль плывет в море, как рыба-меч
Meine Yacht ist so groß
Моя яхта такая большая
Such ich einmal am Kai 'nen Platz für das Boot, gibt's keinen Platz für das Boot
Если я найду место для лодки на причале, нет места для лодки
Mir ging's nie um Cash, heute bin ich King
Я никогда не касался денег, сегодня я король
Doch Rap war für mich nur 'n Spiel und ich wollte es gewinn'n
Но рэп был для меня просто игрой, и я хотел выиграть
Veni vidi vici, check mein Siegerlächeln
Veni vidi vici, Проверьте мою победную улыбку
Check mein Siegerlächeln, check mein Siegerlächeln
Проверьте мою победную улыбку, Проверьте мою победную улыбку
Ich lieg' in der Karibik im Schatten
Я лежу в тени Карибского моря
Währenddessen führt die Deutschrapszene Realnessdebatten
Во время которого deutschrap сцены realness ведет дебаты
Veni vidi vici, check mein Siegerlächeln
Veni vidi vici, Проверьте мою победную улыбку
Check mein Siegerlächeln, check mein Siegerlächeln
Проверьте мою победную улыбку, Проверьте мою победную улыбку
Ich hatte nix, jetzt kann ich wie ein Tennisprofi leben
У меня ничего не было, теперь я могу жить как теннисный профессионал
Regel' Business vom Pool aus mit paar Telefongesprächen
Правило ' бизнес из бассейна с несколькими телефонными разговорами
Geh' dann shoppen mit mei'm Girl in den Fendimodeläden
Пойдите за покупками с Mei'M Girl в магазинах Fendimodel
So weit weg von zuhaus betritt kein Fan die Modeläden, eh
Так далеко от дома ни один поклонник не входит в модные магазины, а
Die Sonne knallt wie Kalaschnikow-Shots
Солнце хлопает, как выстрелы Калашникова
Wir hab'n nices Wetter wie im Deus-Maximus-Shop
У нас хорошая погода, как в магазине Deus-Maximus
Du hast 'n Praktikumsjob und da wird schön Kaffee gekocht
У тебя есть стажировка, и там хорошо готовят кофе
Fantastisch, Props! Ich häng' derweil bisschen ab mit The Rock
Фантастика, Реквизит! Я немного зависаю с The Rock
Und Kevin Hart, dreh' zwei Facebookvideos, kassiere 30k
И Кевин Харт, снимай два видео в Facebook, Касси 30k
An einem Tag - bitte Mum, flieg damit nach Hawaii, hab Spaß!
В один день - Пожалуйста, мама, лети с ним на Гавайи, развлекайся!
Geld war nie allein meine Triebfeder
Деньги никогда не были только моей пружиной
Sondern Freiheit, die ei'm Geld verleiht wie'n Kreditgeber
Но свобода, которая дает деньги, как кредитор
Führ du dein Berliner Gangsterlife, ich chill' im Strandcafé
Ты ведешь свою берлинскую гангстерскую жизнь, я холодею в пляжном кафе
Notier' paar Dates in meinen Terminkalenderseiten
Запишите ' пару свиданий на моих страницах расписания
Lasse Riesenteller reinbring'n
Пусть принесут огромные тарелки
Auf denen ich so manchen Hai liegen seh' wie in Kirchenfensterscheiben
На которых я вижу акул, лежащих, как в церковных оконных стеклах
Mir ging's nie um Cash, heute bin ich King
Я никогда не касался денег, сегодня я король
Doch Rap war für mich nur 'n Spiel und ich wollte es gewinn'n
Но рэп был для меня просто игрой, и я хотел выиграть
Veni vidi vici, check mein Siegerlächeln
Veni vidi vici, Проверьте мою победную улыбку
Check mein Siegerlächeln, check mein Siegerlächeln
Проверьте мою победную улыбку, Проверьте мою победную улыбку
Ich lieg' in der Karibik im Schatten
Я лежу в тени Карибского моря
Währenddessen führt die Deutschrapszene Realnessdebatten
Во время которого deutschrap сцены realness ведет дебаты
Veni vidi vici, check mein Siegerlächeln
Veni vidi vici, Проверьте мою победную улыбку
Check mein Siegerlächeln, check mein Siegerlächeln
Проверьте мою победную улыбку, Проверьте мою победную улыбку
Ah, back in Germany!
Ах, back in Russia!
Alle wollen Autogramme, doch ich habe leider grade keine Zeit für die Bitches
Все хотят автографы, но у меня, к сожалению, нет времени для сук
Ich muss Scheine zähl'n, ich seh' die Rapper und frage mich, wer ihr Witzfiguren denn nur alle seid
Я должен счесть, я вижу рэперов и удивляюсь, кто вы, шутники, только все
Keine Ahnung, ist im Endeffekt egal, ich flieg' nach Dubai mit Seyed
Не знаю, в конце концов, не имеет значения, я летаю в Дубай с Seyed
Aber die Adams nennen ihn alle Said
Но Адамы все называют его Саид
Sitz' im Cabrio, 'ne Bitch singt im Radio Music is my suicide
Сиди в кабриолете, сука поет по радио Music is my suicide
Ah, und ich frag' mich, was das heißen soll
Ах, и мне интересно, что это значит
Musik ist mein Selbstmord? Kein Plan, was die Scheiße soll!
Музыка-это мое самоубийство? Нет плана, что за хрень!
Egal, ich schlender' weiter über diesen Beat
Независимо от того, я schlender' дальше об этом ударе
Über den Falk und Staiger sagen würden: "Ja, der Boss ist technisch krass, aber warum nimmt er denn seit Anfang seiner Karriere immer diese trashigen Kirmesbeats?"
О котором Фальк и Стайгер сказали бы: "да, босс технически крут, но почему он всегда берет эти Дрянные удары с самого начала своей карьеры?"
Ich hoffe, dass ihr beiden Opas mir verzeiht, sonst mach' ich Selbstmord
Надеюсь, вы оба простите меня, иначе я покончу жизнь самоубийством
Und sing' dabei wie die Bitch Music is my suicide
И пой, как сука Music is my suicide
Haha, yeah, 2016, Kollegah der Boss! Imperator!
Ха-ха, да, 2016, коллега босс! Imperator!
Checkt mein Siegerlächeln, checkt's aus, checkt das Siegerlächeln ab, es strahlt wie der Mond, der sich auf der Meeresoberfläche reflektiert! Wunderschön!
Посмотрите на мою победную улыбку, посмотрите, посмотрите на победную улыбку, она сияет, как Луна, отражающаяся на поверхности моря! Красиво!





Writer(s): Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah


Attention! Feel free to leave feedback.