Lyrics and translation Kontra K - Regeln
Most
Wanted
Самый
разыскиваемый
Warum
krieg'
ich
Hass,
wenn
ich
sehe
was
ihr
macht
Почему
я
ненавижу,
когда
вижу,
что
вы
делаете
Früher
Blick
zum
Boden
aber
heute
seid
ihr
krass
Раньше
ты
смотрел
в
пол,
но
сегодня
ты
грубый.
Krasses
Opfer,
ein
Leben
wie
ein
Rockstar
Жестокая
жертва,
жизнь,
как
у
рок-звезды.
Feier
deinen
Namen
doch
hast
noch
gar
nichts
geschafft
Прославляй
свое
имя,
но
у
тебя
еще
ничего
не
получилось
Rap
war
mein
Kumpel
aber
ihr
macht
ihn
krank
Рэп
был
моим
приятелем,
но
ты
заставляешь
его
болеть
Er
wird
zur
'ner
Tunte
denn
ihr
hängt
an
seinem
Schwanz
Он
сделает
все,
что
в
его
силах,
потому
что
ты
повиснешь
на
его
члене
Früher
war
wichtig,
dass
du
das
was
du
sagst
Раньше
было
важно,
чтобы
ты
делал
то,
что
говоришь
Nicht
nur
für
dein
Film
is',
sondern
dann
auch
wirklich
machst
Не
только
для
твоего
фильма,
но
и
для
того,
чтобы
по-настоящему
сделать
Doch
heute
scheißegal,
jeder
wird
ein
Star
Но
сегодня,
черт
возьми,
каждый
становится
звездой
Nimm
deine
rosarote
Brille
und
schieb
sie
dir
in
dein'
Arsch
Возьми
свои
розовые
очки
и
засунь
их
себе
в
задницу
Denn
ich
blute
meine
Parts
und
gehe
für
Interviews
nicht
Arschlecken
Потому
что
я
истекаю
кровью
из
своих
частей
тела
и
не
собираюсь
лизать
задницу
на
собеседованиях
Für
ein
paar
Mecken
mit
Opfern
aus
Spaß
rappen
Читать
рэп
ради
забавы
с
жертвами
ради
нескольких
удовольствий
Und
ja,
ja
du
feierst
meine
Texte,
wünsch
mir
nur
das
Beste
И
да,
да,
ты
празднуешь
мои
тексты,
желаешь
мне
только
самого
лучшего
Und
zwar,
dass
ich
verrecke
А
именно,
что
я
затягиваю
Hände
weg
du
Clown,
denn
ich
merke
was
echt
ist
Убери
руки,
ты,
клоун,
потому
что
я
понимаю,
что
реально.
Keiner
deiner
abgespulten
Sätze
Ни
одно
из
твоих
разрозненных
предложений
Eins,
du
bist
nicht
krass
weil
du
Tasch
tickst
Во-первых,
ты
не
грубиян,
потому
что
ты
мешкаешь
Zwei,
das
Handy
von
'nem
Opfer,
dem
keiner
abhebt
Во-вторых,
мобильный
телефон
жертвы,
с
которого
никто
не
снимает
трубку
Drei,
Messer
in
die
Beine,
zum
Kämpfen
zu
feige
Трое,
с
ножами
в
ногах,
слишком
трусливы,
чтобы
драться.
Vier,
wenn
er
schon
liegt,
dann
mach
nix
В-четвертых,
если
он
уже
лежит,
то
ничего
не
предпринимай
Fünf,
du
bist
auch
nicht
krasser
weil
du
krass
sprichst
В-пятых,
ты
тоже
не
более
грубый,
потому
что
говоришь
грубо
Sechs,
weil
du
nicht
krass
bist
Шесть,
потому
что
ты
не
грубый
Und
von
'nem
richtigen
Sack
nur
ein
ganz
kleiner
Schwanz
bist
И
от
настоящего
мешка
у
тебя
только
очень
маленький
член
Ein
ganz
kleiner
Spast
bist
Это
очень
маленькое
развлечение
Ich
bleibe
Prototyp
Alpha,
mein
Rap
wie
ein
Soldat
Я
остаюсь
прототипом
Альфы,
мой
рэп
похож
на
солдата.
Geradeaus,
1a,
stabil
immer
loyal
Прямой,
1а,
стабильный
всегда
верный
Bleib'
zu
101%
das
was
ich
sag'
Оставайся"
на
101%
тем,
что
я
говорю"
Mach'
einen
Schritt
in
das
Feuer
und
der
Rest
rennt
mir
nach
Сделай
шаг
в
огонь,
а
остальные
бегут
за
мной.
Brauche
kein
Cover
mit
Handschellen
Не
нужно
прикрываться
наручниками
Und
bin
kein
Hund,
der
zu
laut,
weil
aus
Angst
bellt
И
я
не
собака,
которая
лает
слишком
громко
из-за
страха
Immer
bereit
zum
Angriff
Всегда
готов
к
атаке
Gehe
mit
Beispiel
voran,
denn
Подавайте
пример,
потому
что
Es
macht
keiner
der
Anderen,
fehlende
Eier
zum
Handeln
Это
не
заставляет
кого-либо
из
остальных
торговать
пропавшими
яйцами
Hightec
Maschine,
dikka,
mein
Herz
verbrennt
Benzin
Высокотехнологичная
машина,
дикка,
мое
сердце
сжигает
бензин.
Meine
Adern
voller
Tinte,
ich
mal'
Bilder
auf
dem
Beat
Мои
вены
полны
чернил,
я
рисую
картинки
в
такт.
Kopf
voran
durch
die
Wand,
durch
jedes
Hindernis
vor
mir
Пробивайся
вперед
сквозь
стену,
сквозь
все
препятствия
передо
мной.
Und
gib
mir
alles,
was
du
kannst
und
noch
mehr
И
дай
мне
все,
что
ты
можешь,
и
даже
больше.
Doch
ich
komme
ans
Ziel
Но
я
добираюсь
до
цели
Verbrannte
Erde,
ich
seh'
nur
Asche
hinter
euch
Выжженная
земля,
я
вижу
за
тобой
только
пепел.
Und
jeder
Tag
in
eurem
Leben
keine
Freude
И
каждый
день
в
твоей
жизни
не
приносит
радости.
Ihr
sagt
nur
aus
was
ihr
habt
bis
es
tot
ist
Вы
просто
говорите
о
том,
что
у
вас
есть,
пока
это
не
умрет
Doch
ich
geb'
was
zurück
und
hinter
mir
wachsen
Bäume
Но
я
возвращаю
то,
что
у
меня
есть,
и
позади
меня
растут
деревья.
Eins,
du
bist
nicht
krass
weil
du
Tasch
tickst
Во-первых,
ты
не
грубиян,
потому
что
ты
мешкаешь
Zwei,
das
Handy
von
'nem
Opfer,
dem
keiner
abhebt
Во-вторых,
мобильный
телефон
жертвы,
с
которого
никто
не
снимает
трубку
Drei,
Messer
in
die
Beine,
zum
Kämpfen
zu
feige
Трое,
с
ножами
в
ногах,
слишком
трусливы,
чтобы
драться.
Vier,
wenn
er
schon
liegt,
dann
mach
nix
В-четвертых,
если
он
уже
лежит,
то
ничего
не
предпринимай
Fünf,
du
bist
auch
nicht
krasser
weil
du
krass
sprichst
В-пятых,
ты
тоже
не
более
грубый,
потому
что
говоришь
грубо
Sechs,
weil
du
nicht
krass
bist
Шесть,
потому
что
ты
не
грубый
Und
von
'nem
richtigen
Sack
nur
ein
ganz
kleiner
Schwanz
bist
И
от
настоящего
мешка
у
тебя
только
очень
маленький
член
Ein
ganz
kleiner
Spast
bist
Это
очень
маленькое
развлечение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peedie Beats
Attention! Feel free to leave feedback.