Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Elvis Él!
Hozzám
fűz
az
élet,
mint
nyakéken
a
gyöngysor
a
fényedet
érzem
Я
чувствую
твой
свет,
как
нитку
жемчуга
на
ожерелье.
És
szeretem
szívből,
ahogy
a
felhők
közt
И
я
люблю
тебя
всем
сердцем,
как
в
облаках.
Ránk
ragyog
a
nap
hogyha
felkel
Солнце
светит
нам,
когда
восходит.
Benned
élek
és
Neked
örülök,
egy
szikrád
vagyok
a
tűzben
Я
живу
в
тебе
и
радуюсь
за
тебя,
я-Искра
в
огне.
Amiben
lángolsz
В
котором
ты
горишь.
Tied
a
hangorkán,
a
Földön
minden
színpad
és
az
összes
szám
У
тебя
есть
хангорка,
все
сцены
на
Земле
и
все
треки.
Én
benned
élek
Я
живу
в
тебе.
Olyan
vagyok
Neked
Я
такой
же,
как
ты.
Mint
madarak
az
égnek...
Как
птицы
в
небо...
Neked
kel
fel
a
Nap
Солнце
восходит
для
тебя.
Neked
fúj
a
szél
Ветер
дует
для
тебя.
Fel
sem
fogom,
hogy
mennyit
ér
Я
даже
не
знаю,
сколько
это
стоит.
Te
vagy
minden
mint
Elvis
a
zenében
Ты-все,
как
Элвис
в
музыке.
És
azt
mindenki
tudja:
a
Kiraly
él
И
все
знают,
что
король
жив.
Neked
kel
fel
a
Nap
Солнце
восходит
для
тебя.
Neked
fúj
a
szél
Ветер
дует
для
тебя.
Nem
hagynálak
el
semmiért
Я
бы
ни
за
что
не
бросил
тебя.
Velem
maradsz
míg
világ
a
világ,
örökkön
örökké
Ты
останешься
со
мной
до
конца
света,
во
веки
веков.
Ahogy
Elvis
él
Как
живет
Элвис
Igen
a
Kiraly
él
Да
король
жив
Hozzám
köt
az
élet,
mint
levelet
a
fához
Жизнь
привязывает
меня,
как
лист
к
дереву.
A
felhőt
az
éghez
és
sohase
fázom
Облако
на
небе,
и
мне
никогда
не
холодно.
Amikor
rám
nézel
Когда
ты
смотришь
на
меня
...
Mindenki
látja,
hogy
mit
érzek
Все
видят,
что
я
чувствую.
Benned
élek
és
Neked
örülök,
mint
muszlimnak
a
dzsihad
Я
живу
в
тебе
и
радуюсь
тебе,
как
мусульманин
в
джихаде.
Olyan
a
szíved,
igen
a
szívemnek
Твое
сердце
таково,
да,
моему
сердцу.
Soha
senki
tőled
el
nem
választ
már...
Никто
никогда
не
разлучит
тебя
со
мной...
Én
benned
élek
Я
живу
в
тебе.
Olyan
vagyok
Neked
Я
такой
же,
как
ты.
Mint
madarak
az
égnek...
Как
птицы
в
небо...
Neked
kel
fel
a
Nap
Солнце
восходит
для
тебя.
Neked
fúj
a
szél
Ветер
дует
для
тебя.
Fel
sem
fogom,
hogy
mennyit
ér
Я
даже
не
знаю,
сколько
это
стоит.
Te
vagy
minden
mint
Elvis
a
zenében
Ты-все,
как
Элвис
в
музыке.
És
azt
mindenki
tudja:
a
Kiraly
él
И
все
знают,
что
король
жив.
Neked
kel
fel
a
Nap
Солнце
восходит
для
тебя.
Neked
fúj
a
szél
Ветер
дует
для
тебя.
Nem
hagynálak
el
semmiért
Я
бы
ни
за
что
не
бросил
тебя.
Velem
maradsz
míg
világ
a
világ,
örökkön
örökké
Ты
останешься
со
мной
до
конца
света,
во
веки
веков.
Ahogy
Elvis
él
Как
живет
Элвис
Neked
kel
fel
a
Nap
Солнце
восходит
для
тебя.
Neked
fúj
a
szél
Ветер
дует
для
тебя.
Fel
sem
fogom,
hogy
mennyit
ér
Я
даже
не
знаю,
сколько
это
стоит.
Te
vagy
minden
mint
Elvis
a
zenében
Ты-все,
как
Элвис
в
музыке.
És
azt
mindenki
tudja:
a
Kiraly
él
И
все
знают,
что
король
жив.
Neked
kel
fel
a
Nap
Солнце
восходит
для
тебя.
Neked
fúj
a
szél
Ветер
дует
для
тебя.
Nem
hagynálak
el
semmiért
Я
бы
ни
за
что
не
бросил
тебя.
Velem
maradsz
míg
világ
a
világ,
örökkön
örökké
Ты
останешься
со
мной
до
конца
света,
во
веки
веков.
Ahogy
Elvis
él
Как
живет
Элвис
Neked
kel
fel
a
Nap
Солнце
восходит
для
тебя.
Neked
fúj
a
szél
Ветер
дует
для
тебя.
Yo...
yo...
yo
Йо
...
йо...
йо
Te
vagy
minden
mint
Elvis
a
zenében
Ты-все,
как
Элвис
в
музыке.
Yo...
yo...
yo
Йо
...
йо...
йо
Neked
kel
fel
a
Nap
Солнце
восходит
для
тебя.
Neked
fúj
a
szél
Ветер
дует
для
тебя.
Yo...
yo...
yo
Йо
...
йо...
йо
Velem
maradsz
míg
világ
a
világ,
örökkön
örökké
Ты
останешься
со
мной
до
конца
света,
во
веки
веков.
Ahogy
Elvis
él!
Как
живет
Элвис!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Csaba Nemes, Gyula Balazs, Krisztian Dajka
Attention! Feel free to leave feedback.