Lyrics and translation Krawallbrüder - Zweite Heimat (Remastered)
Es
gibt
ein
kleines
Fleckchen
erde
gar
nicht
so
weit
von
uns
entfernt,
Совсем
недалеко
от
нас
есть
маленький
клочок
земли,
Hier
sind
wir
zwar
nicht
geboren
doch
ehrlich
wären
wir
es
gern
Хотя
мы
и
не
родились
здесь,
честно
говоря,
мы
бы
хотели,
чтобы
это
было
так
Es
ist
wohl
nicht
das
Paradies
doch
weiß
man
hier
heut
noch
was
zählt
Возможно,
это
не
рай,
но
сегодня
мы
знаем,
что
здесь
важно
Treue
Freundschaft
trinken
Parties
stehn
hier
und
heute
noch
vorm
Geld
Вечеринки
с
верной
дружбой
и
выпивкой
по-прежнему
стоят
денег
здесь
и
сегодня
Viel
verkauft
doch
nicht
die
Herzen
war
das
der
Preis
der
Freiheit
wert
Много
не
продается
в
конце
концов,
сердца
того
стоили
ли
это
цены
свободы
So
stellt
sich
manch
einer
die
Frage
was
bringt
es
wenn
ein
Volk
verliert
Многие
задаются
вопросом:
что
будет,
если
народ
проиграет
Doch
laÃßt
euch
sagen
was
wir
gewonnen
das
gleicht
es
locker
wieder
aus
Но
позвольте
вам
сказать,
что
то,
что
мы
выиграли,
полностью
компенсирует
это
Für
das
Fesetz
die
last
am
leibe
Для
того,
чтобы
облегчить
бремя
на
теле
Doch
für
uns
ein
zweites
zuhaus
Но
для
нас
это
второй
дом
Pogo
Parties
und
Promille
Cola
braun
statt
Bier
schenkt
ein
Вечеринки
в
стиле
пого
и
фирменная
кока-кола
коричневого
цвета
вместо
пива
Wenn
unsre
Jungs
da
drüben
saufen
knicken
uns
die
Knie
ein
Когда
наши
парни
там
пьют,
у
нас
подгибаются
колени.
Ein
Volk
vom
alten
schlage
das
noch
lang
nich
resigniert
Старый
народ
еще
долго
не
смирится
с
этим
Nach
jedem
tief
das
hoch
vor
Sugen
gelassenheit
hier
stets
regiert
После
каждого
спада
здесь
всегда
царит
предгрозовая
безмятежность
Eine
Hand
zählt
mehr
als
tausend
Worte
auf
Papier
das
geduldig
ist
Рука
насчитывает
больше
тысячи
слов
на
бумаге,
которая
терпеливо
Versprechen
wurden
nicht
gehalten
es
bleibt
ein
Volk
das
nie
vergißt
Обещания
не
были
выполнены,
остается
народ,
который
никогда
не
забывает
Den
Hauch
der
Freiheit
gerade
gerochen
doch
dann
wars
schon
wieder
aus
Только
что
пахло
дуновением
свободы,
но
потом
все
снова
исчезло.
Doch
euer
Wille
nicht
gebrochen
Но
ваша
воля
не
сломлена.
Wir
scheißen
drauf
und
halten
aus
Нам
наплевать
на
это,
и
мы
держимся
Der
Osten
lebt
unser
Osten
Восток
живет
нашим
Востоком
Zweite
Heimat
Freunde
für
die
Ewigkeit
Второй
дом,
друзья
на
веки
вечные
Der
Osten
lebt
unser
Osten
Восток
живет
нашим
Востоком
Pogo
Parties
und
Promille
Oi!
Oi!
Oi!
Вечеринки
Пого
и
Промилле
Ои!
Эй!
Эй!
Unser
Osten
geile
Weiber
kühles
Bier
Наши
восточные
похотливые
жены
пьют
прохладное
пиво
Kann
ich
auch
nicht
immer
hier
sein
Кроме
того,
разве
я
не
могу
быть
здесь
все
время
Ein
Teil
von
meinem
Herz
schlägt
bei
dir
Часть
моего
сердца
бьется
вместе
с
тобой.
Wieviele
Reisen
und
Konzerte
ham
uns
schon
zu
dir
gebracht
Сколько
поездок
и
концертов
Хэм
уже
привел
нас
к
тебе
Ein
weiter
Weg
der
immer
lohnt
und
manch
durchzechte
Nacht
Долгий
путь,
который
всегда
стоит
пройти,
и
много
ночей,
которые
нужно
пройти
Gutes
Bier
und
auch
ein
Weibsvolk
das
seinesgleichen
sucht
Хорошее
пиво,
а
также
женский
народ,
не
имеющий
себе
равных
Und
nach
zu
vielen
Gläsern
wird
der
segen
oft
zum
Fluch
rum
scheißt
auf
jeden
besser-wessi
der
in
euch
ne
Strafe
sieht
И
после
слишком
большого
количества
бокалов
благословение
часто
превращается
в
проклятие,
ром
лучше
действует
на
всех,
кто
видит
в
вас
наказание
Wir
stehn
zusammen
als
unsre
Einheit
nicht
gehaßt
vielmehr
geliebt
Мы
стоим
вместе
как
единое
целое
не
ненавидимые,
а
любимые
Wir
lassen
die
Mauern
wieder
fallen
mit
unserem
Einzug
hier
bei
euch
Мы
снова
разрушим
стены
с
нашим
переездом
сюда,
к
вам
Aus
Ost
und
West
wieder
zusammen
Восток
и
Запад
снова
вместе
KRAWALLBRÃÜDER
vereinigt
euch!
ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ,
УЧАСТНИКИ
БЕСПОРЯДКОВ!
Der
Osten
lebt
unser
Osten
Восток
живет
нашим
Востоком
Zweite
Heimat
Freunde
für
die
Ewigkeit
Второй
дом,
друзья
на
веки
вечные
Der
Osten
lebt
unser
Osten
Восток
живет
нашим
Востоком
Pogo
Parties
und
Promille
Oi!
Oi!
Oi!
Вечеринки
Пого
и
Промилле
Ои!
Эй!
Эй!
Unser
Osten
geile
Weiber
kühles
Bier
Наши
восточные
похотливые
жены
пьют
прохладное
пиво
Kann
ich
auch
nicht
immer
hier
sein
Кроме
того,
разве
я
не
могу
быть
здесь
все
время
Ein
teil
von
meinem
Herz
schlägt
bei
dir
Часть
моего
сердца
бьется
вместе
с
тобой.
Ein
teil
von
meinem
Herz
schlägt
bei
dir
Часть
моего
сердца
бьется
вместе
с
тобой.
Ein
teil
von
meinem
Herz
schlägt
bei
dir
Часть
моего
сердца
бьется
вместе
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Gaspard
Attention! Feel free to leave feedback.