Lyrics and translation Kris Kristofferson - Crippled Crow
Beggar
standin′
on
the
corner
sing
your
song,
sing
it
for
a
dime
Нищий,
стоящий
на
углу,
пой
свою
песню,
пой
ее
за
десять
центов.
Bring
them
all
the
pain
you
carried
down
the
line
Принеси
им
всю
боль,
которую
ты
несла
вниз
по
линии.
Your
music's
flying
past
their
ears
Твоя
музыка
пролетает
мимо
их
ушей.
Goin′
through
your
troubles
for
the
herd
to
follow
Идешь
сквозь
свои
беды,
чтобы
за
тобой
последовало
стадо.
Out
of
tune
ravings
Фальшивые
бредни
Of
the
crippled
crow,
movin'
down
the
ladder
slow
Об
искалеченной
вороне,
медленно
спускающейся
по
лестнице.
Where
your
friends
on
knee
will
help
you
Где
твои
друзья
на
коленях
помогут
тебе
And
the
cup
of
tin
you
carry
is
just
the
ticket
to
get
you
in
И
жестяная
кружка,
которую
ты
носишь,
- это
просто
билет,
чтобы
попасть
туда.
Beggar
standin'
on
the
corner
dry
your
eyes,
your
time
is
nigh
Нищий,
стоящий
на
углу,
вытри
слезы,
твое
время
близко.
The
tears
you′re
tastin′
now
are
only
salty
time
Слезы,
которые
ты
сейчас
пробуешь
на
вкус,
- всего
лишь
соленое
время.
Your
music's
lasted
through
the
years
Твоя
музыка
длилась
годами.
Goin′
through
your
troubles
for
the
herd
to
follow
Идешь
сквозь
свои
беды,
чтобы
за
тобой
последовало
стадо.
The
out
of
tune
ravings
Фальшивые
бредни
Of
the
crippled
crow
movin'
down
the
ladder
slow
О
покалеченной
вороне,
медленно
спускающейся
по
лестнице.
Where
your
friends
on
knee
will
help
you
Где
твои
друзья
на
коленях
помогут
тебе
The
crown
of
thorns
you′re
wearin'
is
just
the
ticket
to
get
you
in
Терновый
венец,
который
ты
носишь,
- это
всего
лишь
билет,
чтобы
попасть
туда.
The
out
of
tune
ravings
Фальшивые
бредни
Of
the
crippled
crow
movin′
down
the
ladder
slow
О
покалеченной
вороне,
медленно
спускающейся
по
лестнице.
Where
your
friends
on
knee
will
help
you
Где
твои
друзья
на
коленях
помогут
тебе
The
out
of
tune
ravings
Фальшивые
бредни
Of
the
crippled
crow
movin'
down
the
ladder
slow
О
покалеченной
вороне,
медленно
спускающейся
по
лестнице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donna Weiss
Attention! Feel free to leave feedback.