Lyrics and translation Krizz Kaliko feat. Tech N9ne - Medicine
Yeah,
it's
been
20
years
and
counting
Да,
прошло
20
лет,
и
я
считаю
Been
hurtin
since
the
birth
of
me
Мне
было
больно
с
самого
моего
рождения
Poppin
Percocets
purposely
Намеренно
лопаю
перкоцеты
First
to
be
medicating,
they
waitin
on
the
medic
Первыми
начинают
принимать
лекарства,
они
ждут
врача
I'm
hatin,
there's
to
much
pressure
and
giving
me
a
headache
Я
ненавижу,
на
меня
слишком
сильно
давят,
и
от
этого
у
меня
болит
голова
It
was
the
Seroquel
and
Prozac
(okay)
Это
были
Сероквель
и
прозак
(ладно)
Vicodin's
a
throw-back
(okay)
Викодин
- это
возвратный
препарат
(ладно).
Ativan
and
Adderall,
Depakote,
I
ain't
mad
at
ya'll
Ативан
и
Аддералл,
Депакот,
я
на
вас
не
сержусь.
Weaning
myself
off
of
the
Celexa
Отучаю
себя
от
Celexa
I
don't
know
what's
next,
but
it
feels
like
the
Devil's
coming
to
get'cha!
Я
не
знаю,
что
будет
дальше,
но
такое
чувство,
что
дьявол
пришел
за
тобой!
Well
I
don't
feel
good,
and
I
don't
feel
like
I
should
Что
ж,
я
чувствую
себя
неважно,
и
мне
кажется,
что
я
не
должен
этого
делать.
It
must
be
my
medicine,
it
must
be
my
medicine
Это
должно
быть
мое
лекарство,
это
должно
быть
мое
лекарство
And
I
can't
come
down,
I
can't
come
down
И
я
не
могу
спуститься,
я
не
могу
спуститься
I
can't
come
down,
I
can't
come
down
Я
не
могу
спуститься,
я
не
могу
спуститься
Must
be
my
medicine,
it
must
be
the
medicine
Должно
быть,
это
мое
лекарство,
должно
быть,
это
то
самое
лекарство
And
I
can't
come
down
И
я
не
могу
спуститься
I
think
I-I-I
I
think
little
pills,
pi-pills
is
necessary
Я
думаю,
я-я-я,
я
думаю,
что
необходимы
маленькие
таблетки,
пи-пилюли
I
think
I-I-I
I
think
I
think
I-I
I
think
I
think
little
pills
is
neces-necessary
Я
думаю,
я-я-я,
я
думаю,
я
думаю,
я-я
думаю,
я
думаю,
что
маленькие
таблетки
необходимы.
Th-Th-Throw
em
down
my
throat,
my
anxiety's
out
the
roof
Запихни
их
мне
в
глотку,
мое
беспокойство
зашкаливает
And
it's
proof
that
a
loose
spoon,
can
result
in
your
loose
tooth
И
это
доказательство
того,
что
шатающаяся
ложка
может
привести
к
тому,
что
у
вас
расшатается
зуб
Try
to
trust
you,
but
I'm
ailment
with
loose
truth
Пытаюсь
доверять
тебе,
но
я
болен
расплывчатой
правдой
On
my
nails,
and
I've
chewed
threw
На
моих
ногтях,
и
я
их
жевала.
I'm
derailed
like
a
choo-choo
Я
сошел
с
рельсов,
как
чух-чух
I'm
tryna
get
off,
because
of
the
laws
Я
пытаюсь
выйти
из
игры
из-за
законов
I'm
tryna
figure
out
some
things
Я
пытаюсь
кое
в
чем
разобраться
If
I
stay
addicted,
I'mma
be
afflicted
with
pain
Если
я
останусь
зависимым,
я
буду
страдать
от
боли
My
mental
state
is
hanging
in
the
balance
Мое
психическое
состояние
висит
на
волоске
I'm
crazy
that's
the
reason
I
got
talent
Я
сумасшедший,
вот
почему
у
меня
есть
талант
But
I
don't
Но
я
этого
не
делаю
After
ya
(brain)
После
тебя
(мозг)
Snatching
all
(thangs)
Выхватываю
все
(вещи)
Got
to
cause
(grain)
Нужно
вызвать
(зерно)
Alcohol,
and
mix
it
with
darkness
Спирт
и
смешайте
его
с
темнотой
Cause
the
business
is
heartless
Потому
что
бизнес
бессердечен
Heart,
art,
and
start,
sip
some
bars,
regardless
Сердце,
искусство
и
для
начала
выпейте
несколько
батончиков,
несмотря
ни
на
что
Pain,
where
my
bottle
at?
Боль,
где
моя
бутылка?
Bringin'
that
water
back
Возвращаю
эту
воду
обратно
Exchange
it,
for
Jameson,
mane,
got
a
lot
of
that
Обменяй
это
на
Джеймсона,
Мане,
у
меня
много
чего
есть
Aim
where
the
dollars
at,
drain
in
my
veins
Целься
туда,
где
доллары,
стекают
по
моим
венам.
What
remains
is
the
strain
and
a
lot
of
yack
Что
остается,
так
это
напряжение
и
много
дерганья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Watson, Aaron Yates, Michael Summers
Album
S.I.C.
date of release
17-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.