Kumar Sanu feat. Vinod Rathod - Sabji Kat Kat Ke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kumar Sanu feat. Vinod Rathod - Sabji Kat Kat Ke




सब्ज़ी काट-काट के ये हाथ थक गए हैं
Эти руки овощной отбивной устали.
निकल भी नहीं सकते आज ऐसे फस गए हैं
Они даже не могут уйти.
रोटी सेकते हुए ये हाथ जल गए हैं
Эти руки обжигаются, когда сжимают хлеб.
प्याज़ काट-काट के आँसू गए हैं
Слезы лукового чоп-чоп пришли.
मगर वो, मगर वो कहाँ है?
Но он, но где же он?
जिसकी ख़ातिर आए हम सभी
Ради чего мы все и пришли.
कमर भी दिख जाए तो
Если талия тоже видна
मैं पहचान लूँगा अभी
Я узнаю тебя прямо сейчас
हॉं, सब्ज़ी काट-काट के ये हाथ थक गए हैं
Да, эти руки сабзи ката-ката устали.
निकल भी नहीं सकते आज ऐसे फस गए हैं
Они даже не могут уйти.
रोटी सेकते हुए ये हाथ जल गए हैं
Эти руки обжигаются, когда сжимают хлеб.
प्याज़ काट-काट के आँसू गए हैं
Слезы лукового чоп-чоп пришли.
मगर वो, मगर वो कहाँ है?
Но он, но где же он?
जिसकी ख़ातिर आए हम सभी
Ради чего мы все и пришли.
कमर भी दिख जाए तो
Если талия тоже видна
मैं पहचान लूँगा अभी
Я узнаю тебя прямо сейчас
ये गाजर का हलवा, ये लड्डू, ये पेढा
Ye gajar ka halwa, Ye ladoo, Ye pedha
ये रबड़ी, कलाकंद, चमचम रसगुल्ला
Эти Рабри, помадка, жара расгуллы
ये बर्फ़ी, जलेबी, इमरती की लाली
Это мороженое, джалеби, Эмрати Ки Лали
मिठाई में केसर की ख़ुशबू है डाली
Кесар Хушбу дали в сладостях
समोसा, कचौरी, ये sweet-sweet लस्सी
Samosa, kachori, ye sweet-sweet lassi
चारों ने मिलके देखो item बनाए ८०
Все четверо создали этот предмет вместе. ८०
ऐसी है इसकी ख़ुशबू जाए मुँह में पानी
Айшвария Рай Баччан наполняет свой рот спермой
देखा तो हाल ये है, खाया तो क्या हो, जानी
Увиденное так недавно съедено, ну и что, будь
नहीं time किया waste, नहीं लिया कोई rest
Никто не терял времени, никто не отдыхал.
ऐसा चखा नहीं taste, खाना बना बड़ा best
Не пробовал на вкус, готовил по-крупному.
मगर वो, मगर वो कहाँ है?
Но он, но где же он?
जिसकी ख़ातिर आए हम सभी
Ради чего мы все и пришли.
कमर भी दिख जाए तो
Если талия тоже видна
मैं पहचान लूँगा अभी
Я узнаю тебя прямо сейчас
गेहूँ से बना आटा, आटे से बनी रोटी
Мука из пшеницы, хлеб из муки.
रोटी के संग सालन, सालन के संग बोटी
Салан с хлебом, бути с саланом
कुर्रम-कुर्रम पापड़, ये दाल, ये पराठा
Куррам-Куррам папад, Йе дал, Йе паратха
ये बैगन का भरता, अचार खट्टा-खट्टा
Эти бринджал ка Бхада, маринованные огурцы кисло-кислые
बावर्ची असली आते तो वो भी ना बनाते
Если бы шеф-повар был настоящим, он бы тоже не делал то,
जो हमने है बनाया, जो हमने है सजाया
что мы сделали, то, что мы украсили.
था काम थोड़ा मुश्किल, आसान कर दिखाया
Он показал, что эта работа немного трудна, но легко выполнима.
कि हमने सारा खाना एक चुटकी में बनाया
Что мы приготовили всю еду в щепотку.
नही time किया waste, नहीं लिया कोई rest
Никто не терял времени, никто не отдыхал.
ऐसा चखा नही taste, खाना बना बड़ा best
Это лучший способ готовить.
मगर वो, मगर वो कहाँ है?
Но он, но где же он?
जिसकी ख़ातिर आए हम सभी
Ради чего мы все и пришли.
कमर भी दिख जाए तो
Если талия тоже видна
मैं पहचान लूँगा अभी
Я узнаю тебя прямо сейчас
जिसकी ख़ातिर आए हम सभी
Ради чего мы все и пришли.
कमर भी दिख जाए तो
Если талия тоже видна
मैं पहचान लूँगा अभी
Я узнаю тебя прямо сейчас





Writer(s): Milind Chitragupta Shrivastava, Dev Kohli, Anand Chitragupta Shrivastava


Attention! Feel free to leave feedback.