Lyrics and translation Kurt Sutil feat. Andrewxx - Divina Comédia
Eu
me
entendo
com
as
dores
depois,
tanto
faz
Я
понимаю
себя
с
болью
после,
что
угодно
Cigarro
na
pele
queimando,
só
pra
saber
do
que
sou
capaz
Сигарета
на
горящей
коже,
просто
чтобы
знать,
на
что
я
способен.
Você
prova
que
não
existe
lealdade
no
banco
de
trás
Вы
доказываете,
что
на
заднем
сиденье
нет
такой
вещи,
как
лояльность
E
eu
me
pergunto
se
um
tiro
na
nuca
doeria
mais
И
мне
интересно,
будет
ли
больше
ранить
выстрел
в
затылок
Converso
com
as
dores,
ao
mesmo
tempo
isso
me
distrai
Я
разговариваю
с
болью,
в
то
же
время
это
отвлекает
меня
Me
envolvo
contigo
ao
mesmo
tempo
isso
me
destrói
Я
общаюсь
с
тобой
одновременно,
это
разрушает
меня.
Eu
gosto
quando
entro
na
tua
mente
e
tu
diz
sai
Мне
нравится,
когда
я
вхожу
в
твой
разум,
а
ты
говоришь,
уходи.
Te
assusta
saber
que
eu
sei
tanto,
as
vezes
sei
demais
Тебе
страшно
знать,
что
я
знаю
так
много,
иногда
я
знаю
слишком
много.
Tenho
preces
У
меня
есть
молитвы
Não
me
breca
Не
брейка
меня
'To
sem
tempo
'To
нет
времени
Não
me
testa
Не
проверяй
меня
Que
eu
não
presto
Что
я
не
предаю
Mas
eu
presto
Но
я
предаю
Só
lamento
Я
просто
сожалею
Olhos
de
tempestade,
eu
me
levanto
Глаза
бури,
я
встаю,
Não
me
importo
de
me
afogar
nas
suas
pernas
pelos
cantos
Я
не
против
утонуть
в
твоих
ногах
по
углам,
Os
seus
olhos
de
esmeralda
brilham
tanto
Ее
изумрудные
глаза
сияют
так
ярко,
Não
pergunte
mais
o
que
vai
ser
de
nós
Не
спрашивай
больше,
что
будет
с
нами
Por
que
não
tem
nós,
ponto
Почему
нет
узлов,
точка
Sei
que
a
verdade
é
crua
Я
знаю,
что
правда
грубая.
Eu
te
beijei
sob
a
lua
Я
поцеловал
тебя
под
луной
Ao
som
Kanye
West
eu
te
falei
que
'tava
na
tua
На
звук
Канье
Уэста
я
сказал
тебе,
что
я
был
в
твоем
Como
808s
tive
Bad
News
com
as
luzes
da
Rua
Как
808s
у
меня
были
плохие
новости
с
уличными
фонарями
Se
era
verdade
eu
não
sei,
a
duvida
continua
Было
ли
это
правдой,
я
не
знаю,
сомнение
продолжается
Te
levei
flores
e
provei
outros
sabores
Я
взял
тебе
цветы
и
попробовал
другие
ароматы
E
tudo
na
mesma
noite
И
все
в
ту
же
ночь,
Eu
fantasiei
sobre
nós
dois
Я
фантазировал
о
нас
обоих
Fechei
os
olhos
e
foda-se
Я
закрыл
глаза
и
пошел
на
хуй
Ao
som
de
Mac
& Dolla
Sign
Под
музыку
Mac
& Dolla
Sign
Te
despi,
mostrei
como
faz
Я
раздел
тебя,
я
показал
тебе,
как
ты
это
делаешь.
Pra
me
ter
sempre
e
sempre
Чтобы
иметь
меня
всегда
и
всегда
E
será
que
ela
é
uma
estrela?
И
будет
ли
она
звездой?
E
será
que
ela
é
mentira?
И
может
ли
она
быть
ложью?
Será
que
ela
é
comédia?
Может
быть,
она
комедия?
Será
que
ela
é
divina
Неужели
она
божественна?
Olhos
de
esmeralda
Изумрудные
глаза
Entro
na
sua
mente
Я
вхожу
в
твой
разум,
Como
entro
nas
suas
penas,
Como
Как
я
попадаю
в
их
перья,
как
Pera
para,
como
que
ela
Груша
для,
как
она
Decifra
e
não
erra
Расшифровывает
и
не
ошибается
Tipo
Tarantino
Тип
Тарантино
Eu
sigo
amando
violência
Я
следую
за
любовью
к
насилию
Explicita
e
necessária
Явный
и
необходимый
Safada
sem
inocência
Непослушный
без
невинности
Me
faz
me
sentir
seguro
Заставляет
меня
чувствовать
себя
в
безопасности
E
ao
mesmo
tempo
ter
medo
И
в
то
же
время
бояться
É
só
a
fumaça
do
cigarro
Это
просто
сигаретный
дым
Que
sabe
o
nosso
segredo
Кто
знает
наш
секрет
E
seu
te
quero
quero
muito
И
его
я
хочу
тебя
очень
хочу
Se
eu
não
quero
nem
movo
Если
я
не
хочу
и
не
двигаюсь
Se
tu
quiser
pra
Caralho
Если
ты
хочешь
трахаться
A
gente
vai
fuder
de
novo
Мы
будем
трахаться
снова
Pra
degradar
Для
деградации
Procuro
lugares
Ищу
места
Pra
me
acomodar
Чтобы
приспособиться
Procuro
detalhes
Ищу
подробности
Que
Invadem
minha
Которые
вторгаются
в
мою
Sanidade
pra
me
sufocar
Здравомыслие,
чтобы
задушить
меня
E
se
eu
te
falar
que
essa
noite
И
если
я
скажу
тебе,
что
сегодня
вечером
Eu
nem
pensei
ti
Я
даже
не
думал
о
тебе.
No
teu
cabelo
no
teu
corpo
e
o
jeito
que
tu
rir
В
твоих
волосах
на
твоем
теле,
и
как
ты
смеешься.
No
teu
perfume,
tuas
piadas,
o
jeito
de
sentir
В
твоих
ароматах,
твоих
шутках,
твоих
чувствах.
Na
tua
voz,
a
tua
coragem
e
o
jeito
de
mentir
В
твоем
голосе,
твоей
смелости
и
манере
лгать.
Como
que
dança
é
que
canta
sem
eu
me
distrai
Как
танец,
который
поет
без
меня,
отвлекает
меня.
Me
hipnotiza
e
me
chupa
mesmo
sem
eu
pedir
Он
гипнотизирует
меня
и
сосет,
даже
не
спрашивая
меня
Tipo
o
melhor
de
Kubrick
Тип
лучший
Кубрик
Mas
nas
lente
de
Hitchcock
Но
в
объективе
Хичкока
Linhas
em
P&B
Линии
В
Ч/Б
Quem
nem
Da
Vince
resolve
Кто
даже
Винс
решает
Ela
tão
linda
como
um
plano
sequência
bem
feito
Она
так
прекрасна,
как
план
последовательности
хорошо
сделано
Eu
fico
tenso
igual
a
cena
corrida
em
Get
out
Я
напрягаюсь,
как
сцена
гонки
в
Get
out
É
uma
surpresa
oq
acontece
é
eu
nem
sei
o
enredo
Это
сюрприз,
что
происходит,
я
даже
не
знаю
сюжет
Um
filme
de
Jordan
Peele
eu
não
sei
qual
vai
ser
o
final
é
Фильм
Джордана
Пила
я
не
знаю,
каким
будет
финал
Então
deixa
eu
te
dirigir
Так
что
позволь
мне
направить
тебя
Deixa
eu
me
divertir
Позволь
мне
повеселиться
Deixa
eu
descobrir
Позволь
мне
узнать
Mas
não
deixa
eu
pensar
em
ir
Но
это
не
позволяет
мне
думать
об
уходе.
Porra,
deixa
eu
te
sentir
Черт,
позволь
мне
почувствовать
тебя.
Por
completa
toda
nua
Полностью
обнаженная
Deixa
eu
ficar
aqui
Позволь
мне
остаться
здесь.
E
sair
do
mundo
da
lua
И
выйти
из
мира
Луны
Confuso
igual
Donnie
Darko
Грязный,
как
Донни
Дарко
Classe,
cantando
na
chuva
Класс,
пение
под
дождем
Sinto,
O
iluminado
Я
чувствую,
сияющий
Segredo
igual
Clube
da
(shiiii!!!)
Секретный
равный
клуб
да
(shiiii!!!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.