Lyrics and translation Kyo - Récidiviste
Récidiviste
par
amour
Рецидивист
по
любви
Pas
d′alibi,
coupable
de
tout
Нет
алиби,
виновен
во
всем
De
toute
façon
je
ne
respire
В
любом
случае
я
не
дышу
Que
la
corde
au
cou
Что
веревка
на
шее
Je
sais
qu'un
jour
je
pourrai
dire
Я
знаю,
что
однажды
я
смогу
сказать
Souviens-toi
comme
nous
étions
libres
Вспомни,
как
мы
были
свободны
A
la
lumière
indélébile
В
неизгладимом
свете
Nous
prenions
tout
Мы
брали
все
C′est
l'histoire
d'un
soir
qui
se
transforme
en
histoire
Это
история
одного
вечера,
которая
превращается
в
историю
C′est
une
nuit
d′hôtel
qui
mène
à
l'autel
plus
tard
Это
ночь
в
отеле,
которая
позже
приведет
к
алтарю
C′est
l'échappée
belle
Это
прекрасный
побег
L′anomalie
du
siècle
Аномалия
века
Le
nouveau
fait
divers
Новый
факт
разнообразен
Pris
dans
l'atmosphère
Оказавшись
в
атмосфере
Une
décharge
électrique
Электрический
разряд
Un
milligramme
d′adrénaline
Миллиграмм
адреналина
Mon
coeur
repart
pour
un
grand
huit
Мое
сердце
возвращается
к
большой
восьмерке
Je
compte
les
tours
Я
считаю
обороты
Et
puisque
le
ciel
comme
le
cygne
И
поскольку
небо
подобно
лебедю
Est
fait
de
beauté
et
de
vice
Состоит
из
красоты
и
порока
J'attendrai
la
prochaine
éclipse
Я
буду
ждать
следующего
затмения
Je
compte
les
jours
Я
считаю
дни
C'est
l′histoire
d′un
soir
qui
se
transforme
en
histoire
Это
история
одного
вечера,
которая
превращается
в
историю
C'est
une
nuit
d′hôtel
qui
mène
à
l'autel
plus
tard
Это
ночь
в
отеле,
которая
позже
приведет
к
алтарю
C′est
l'échappée
belle
Это
прекрасный
побег
L′anomalie
du
siècle
Аномалия
века
Le
nouveau
fait
divers
Новый
факт
разнообразен
Pris
dans
l'atmosphère
Оказавшись
в
атмосфере
Sous
toutes
les
échelles
que
je
croise
Во
всех
масштабах,
с
которыми
я
сталкиваюсь
Avec
ma
meute
de
chats
noirs
С
моей
стаей
черных
кошек
Mas
phalanges
s'approchent
du
miroir
Масонские
фаланги
подходят
к
зеркалу
Mon
visage
vole
en
éclats
Мое
лицо
разлетается
вдребезги.
On
ne
m′a
jamais
tiré
les
cartes
Мне
никогда
не
выдавали
карты.
Je
n′ai
jamais
croisé
l'oracle
Я
никогда
не
сталкивался
с
оракулом
Seulement
des
souvenirs
que
j′efface
Только
воспоминания,
которые
я
стираю
Et
quelques
larmes
qui
claquent
И
несколько
слезинок,
хлопающих
Le
haut-de-forme
posé
sur
le
lit
Топ
в
форме,
лежащий
на
кровати
Déployez
les
parapluies
Разверните
зонтики
Le
sort
s'acharne
à
ce
qu′on
dit
Судьба
решает
то,
что
мы
говорим
Il
ne
laisse
aucun
répit
Он
не
оставляет
никакой
передышки
La
vie
à
la
gâchette
facile
Жизнь
воинственными
Mais
tant
que
je
saigne
j'existe
Но
пока
я
истекаю
кровью,
я
существую
Nous
sous
les
feux
d′artifice
Мы
под
фейерверком
On
s'abandonne
à
la
nuit
Мы
уходим
в
ночь.
C'est
l′histoire
d′un
soir
qui
se
transforme
en
histoire
Это
история
одного
вечера,
которая
превращается
в
историю
C'est
une
nuit
d′hôtel
qui
mène
à
l'autel
plus
tard
Это
ночь
в
отеле,
которая
позже
приведет
к
алтарю
C′est
l'échappée
belle
Это
прекрасный
побег
L′anomalie
du
siècle
Аномалия
века
Le
nouveau
fait
divers
Новый
факт
разнообразен
Pris
dans
l'atmosphère
Оказавшись
в
атмосфере
Récidiviste
par
amour
Рецидивист
по
любви
Pas
d'alibi,
coupable
de
tout
Нет
алиби,
виновен
во
всем
De
toute
façon
je
ne
respire
В
любом
случае
я
не
дышу
Que
la
corde
au
cou
Что
веревка
на
шее
Je
sais
qu′un
jour
je
pourrai
dire
Я
знаю,
что
однажды
я
смогу
сказать
Souviens-toi
comme
nous
étions
libres
Вспомни,
как
мы
были
свободны
A
la
lumière
indélébile
В
неизгладимом
свете
Nous
prenions
tout
Мы
брали
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoit Poher, Florian Dubos, Nicolas Chassagne, Fabien Dubos
Attention! Feel free to leave feedback.