Kárpátia - Sámánok ringattak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kárpátia - Sámánok ringattak




Újra dob pereg,
Катись снова,
A Kárpátok felett.
Над Карпатами.
Tűz emészti el,
Он поглощен огнем.
Az ősi földeket.
Древние земли.
Halld meg Istenünk,
Услышь Бога нашего!
Bár vérzünk, könnyezünk,
Хотя мы истекаем кровью, мы плачем.
Mégis győzni fog,
И все же он победит,
Harcos nemzetünk.
Наш воинственный народ.
Bölcsőnk,
Колыбель,
Fehér sámánok ringatták.
Ее укачивали белые шаманы.
Szívünk,
Наши сердца,
Izzó ércből kovácsolták.
Выкован из горящей руды.
Lelkünk,
Наши души,
Megjárta a poklok poklát.
Он прошел через ад.
Népünk,
Наш народ,
Új csatára vár.
Он ждет новой битвы.
Míg itt keringenek,
Пока они кружат,
A csontleső ebek.
Костлявые собаки.
Éberen figyel,
Смотрите внимательно,
Az üldöző sereg.
Преследующие силы.
Isten ostora.
Кнут Божий.
Lesújt mindenhova,
Он крушит все,
És fényesen ragyog,
И она ярко сияет,
Magyarhon csillaga.
Звезда Венгрии.
Bölcsőnk,
Колыбель,
Fehér sámánok ringatták.
Ее укачивали белые шаманы.
Szívünk,
Наши сердца,
Izzó ércből kovácsolták.
Выкован из горящей руды.
Lelkünk,
Наши души,
Megjárta a poklok poklát.
Он прошел через ад.
Népünk,
Наш народ,
Új csatára vár.
Он ждет новой битвы.
Bölcsőnk,
Колыбель,
Fehér sámánok ringatták.
Ее укачивали белые шаманы.
Szívünk,
Наши сердца,
Izzó ércből kovácsolták.
Выкован из горящей руды.
Lelkünk,
Наши души,
Megjárta a poklok poklát.
Он прошел через ад.
Népünk,
Наш народ,
Új csatára vár.
Он ждет новой битвы.
Bölcsőnk,
Колыбель,
Fehér sámánok ringatták.
Ее укачивали белые шаманы.
Szívünk,
Наши сердца,
Izzó ércből kovácsolták.
Выкован из горящей руды.
Lelkünk,
Наши души,
Megjárta a poklok poklát.
Он прошел через ад.
Népünk,
Наш народ,
Új csatára vár.
Он ждет новой битвы.






Attention! Feel free to leave feedback.