L'algerino Nassi - Bayna - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation L'algerino Nassi - Bayna




Bayna
Bayna
(Jusqu'à l'povide)
(Until forever)
نتيا حبي لول (yeah)، نتي لي ديتيلي قلبي (L'Algérino)
You're my first love (yeah), you're the one who stole my heart (L'Algérino)
يانا حوجي أنا، نتي هبلتيني هايا (jusqu'à l'povide)
You're my need, you've driven me crazy (until forever)
نتيا حبي لول، نتي لي ديتيلي قلبي (Nassi)
You're my first love, you're the one who stole my heart (Nassi)
يانا حوجي أنا، نتي هبلتيني أ-أيا
You're my need, you've driven me crazy, oh yeah
نتيا حبي لول، نتي لي ديتيلي قلبي (أيواه)
You're my first love, you're the one who stole my heart (yes)
يانا حوجي أنا، نتي هبلتيني هايا
You're my need, you've driven me crazy
نتيا حبي لول، نتي لي ديتيلي قلبي
You're my first love, you're the one who stole my heart
يانا حوجي أنا، نتي هبلتيني هايا (yeah)
You're my need, you've driven me crazy (yeah)
وباينة، باينة، هي حبيبتي غزالي
It's obvious, obvious, she's my beloved gazelle
وباينة، باينة، أنا وياك يا دلالاي
It's obvious, obvious, me and you, my darling
وباينة، باينة، هي حبيبتي غزالي
It's obvious, obvious, she's my beloved gazelle
وباينة، باينة (أمان، أمان)
It's obvious, obvious (safety, safety)
Bonsoir mes dames et messieurs
Good evening ladies and gentlemen
Cortège de bestiaux, métaux précieux
A procession of cattle, precious metals
Khay on est klafieu, beauté, poto
Honey, we're stylish, beautiful, friend
Aie, ça s'annonce chaud
Ouch, things are getting hot
Tu galère à l'entrée, envoi un texto
If you're struggling at the entrance, send a text
Wesh poto, wesh cousine
Hey bro, hey cousin
أختي, on a sorti le dernier Smoking
Sister, we've pulled out the latest tuxedo
En GP, en GT, Audi TT
In a GP, in a GT, Audi TT
Frais de chez frais, en hiver comme en été
Fresh from fresh, in winter as in summer
J'te fais danser jusqu'à Beyrouth
I'll make you dance all the way to Beirut
Ma voix résonne de Marseille à Bèrize
My voice resonates from Marseille to Bèrize
Karim, e-e-envoi la Chicha (Chicha)
Karim, s-s-send the hookah (Hookah)
D'la chair et d'la chahma, bien sur qu'on aime ça
Flesh and hashish, of course we love that
Tu connais la gimmick تريتيتي
You know the gimmick, trititi
Marseille pas de clinique تريتيتي
Marseille, no clinic, trititi
Dans tous les cortèges ça crie تريتيتي
In every procession, they shout trititi
تريتيتي، تريتيتي
Trititi, trititi
نتيا حبي لول، نتي لي ديتيلي قلبي (أي)
You're my first love, you're the one who stole my heart (yes)
يانا حوجي أنا، نتي هبلتيني هايا
You're my need, you've driven me crazy
نتيا حبي لول، نتي لي ديتيلي قلبي
You're my first love, you're the one who stole my heart
يانا حوجي أنا، نتي هبلتيني هايا
You're my need, you've driven me crazy
وباينة، باينة، هي حبيبتي غزالي
It's obvious, obvious, she's my beloved gazelle
وباينة، باينة، أنا وياك يا دلالاي
It's obvious, obvious, me and you, my darling
وباينة، باينة، هي حبيبتي غزالي
It's obvious, obvious, she's my beloved gazelle
وباينة، باينة (أمان، أمان)
It's obvious, obvious (safety, safety)
Tu t'es fait recaler en boîte معليش
You got rejected at the club, never mind
Y a le mariage à Mokhtar
There's Mokhtar's wedding
Costard, cravate sorti du placard
Suit and tie out of the closet
Prépare l'enveloppe billet de 500
Prepare the envelope, 500 bill
Dans la piste y a que des Pénélope et des Kardashian
On the dance floor, there are only Penelopes and Kardashians
Polopopolop, Algérie
Polopopolop, Algeria
Polopopopolop, Maroc, Tunisie
Polopopopolop, Morocco, Tunisia
Polopopolop, yeah, L'Algé opopop j'suis au Bled avec des marques, Jacob
Polopopolop, yeah, L'Algé opopop I'm in the Bled with brands, Jacob
نتيا حبي لول، نتي لي ديتيلي قلبي (أيواه)
You're my first love, you're the one who stole my heart (yes)
يانا حوجي أنا، نتي هبلتيني هايا (أيواه)
You're my need, you've driven me crazy (yes)
نتيا حبي لول، نتي لي ديتيلي قلبي
You're my first love, you're the one who stole my heart
يانا حوجي أنا، نتي هبلتيني هايا
You're my need, you've driven me crazy
La ceinture LV, ça débarque en Bentley
The LV belt, arriving in a Bentley
T'as du style, t'as du Swagg, t'es parti faire les UV
You have style, you have swag, you went to get a tan
Plaqué DG, pas trop BCBG
DG plated, not too BCBG
Faut pas forcer, on fait ça léger, léger
Don't force it, we do it light, light
نتيا حبي لول، نتي لي ديتيلي قلبي
You're my first love, you're the one who stole my heart
يانا حوجي أنا، نتي هبلتيني هايا
You're my need, you've driven me crazy
نتيا حبي لول، نتي لي ديتيلي قلبي
You're my first love, you're the one who stole my heart
يانا حوجي أنا، نتي هبلتيني أ-أيا
You're my need, you've driven me crazy, oh yeah
نتيا حبي لول، نتي لي ديتيلي قلبي (أيواه)
You're my first love, you're the one who stole my heart (yes)
يانا حوجي أنا، نتي هبلتيني هايا
You're my need, you've driven me crazy
نتيا حبي لول، نتي لي ديتيلي قلبي
You're my first love, you're the one who stole my heart
يانا حوجي أنا، نتي هبلتيني هايا
You're my need, you've driven me crazy
Hay, Nassi, l'Algérino
Hay, Nassi, l'Algérino
Raï love you
Raï love you
Dis-leur, Skad
Tell them, Skad
Numéro un dans le raï, c'est correct
Number one in Raï, that's correct
Nan, nan, nan, c'est plus que correct
No, no, no, it's more than correct
Une spéciale pour Johnny Hama
A special one for Johnny Hama
Et une spéciale pour Sofiane Bibi
And a special one for Sofiane Bibi
Félicitation, mon ami
Congratulations, my friend
وديرولوا الحنة
We'll give them henna
On a préparé l'enveloppe, t'inquiète, haha
We prepared the envelope, don't worry, haha





Writer(s): l'algérino, nassi, skalpovich


Attention! Feel free to leave feedback.