Lyrics and translation L.E.D. - Aspettami
Volevo
essere
soltanto
come
tu
volevi
e
ci
Хотел
быть
таким,
как
тебе
хотелось
бы,
и
я
Ho
provato
a
fare
colpo,
ma
tu
non
mi
vedi.
Пытался
произвести
впечатление,
но
ты
меня
не
замечаешь.
O
forse
pensi
a
qualcuno
ché
hai
la
mente
altrove.
Или,
может
быть,
ты
думаешь
о
ком-то
другом,
твой
разум
где-то
там.
.Meglio
che
io
aspetti
fuori
o
vada
chissà
dove.
Лучше
подожду
на
улице
или
пойду
куда-нибудь.
Tu
volevi
qualcuno
che
ti
stesse
affianco,
Ты
хотел
кого-то,
кто
будет
рядом,
Ma
non
volevi
me,
forse
per
questo
canto.
Но
ты
не
хотел
меня,
наверное,
поэтому
я
пою.
E
ci
ho
provato
a
non
pensarci,
ma
tu
sei
stupenda.
И
я
старался
не
думать
о
тебе,
но
ты
прекрасна.
Io
che
sarei
salito
in
cielo
a
prenderti
una
stella.
Я
бы
поднялся
на
небо,
чтобы
достать
тебе
звезду.
Mi
sento
così
diverso
da
tutta
la
gente
ché
vorrei
dirti
tutto
quanto,
Я
чувствую
себя
таким
другим,
отличным
от
всех
людей,
потому
что
хочу
рассказать
тебе
все,
что
у
меня
на
душе,
Ma
poi
non
ti
dico
niente.
Но
потом
ничего
не
говорю.
Forse
voglio
troppo
e
questa
vita
che
mi
stanca
e
Может,
я
хочу
слишком
многого,
и
эта
жизнь,
которая
меня
утомляет,
Forse
dovrei
uscire,
è
troppo
stretta
questa
stanza.
Может,
мне
стоит
выйти,
эта
комната
слишком
тесная.
Se
ti
guardo
c'è
il
mio
cuore
dietro
il
tuo
sorriso
anche
quando
ero
Если
я
смотрю
на
тебя,
мое
сердце
бьется
за
твоей
улыбкой,
даже
когда
я
Perso
o
quando
ero
indeciso
e
quando
sono
solo
ché
non
riesco
a
Был
растерян
или
нерешителен,
или
когда
я
один
и
не
могу
Non
pensarti
e
quando
mi
addormento
io
non
riesco
a
non
sognarti.
Не
думать
о
тебе,
и
когда
я
засыпаю,
я
не
могу
не
видеть
тебя
во
сне.
Vorrei
averti
quando
è
sera
per
vederti
la
mattina
Я
хотел
бы
быть
с
тобой
по
вечерам
и
видеть
тебя
по
утрам
Che
ti
svegli
e
giri
in
casa
e
io
sogno
quella
vita.
Как
ты
просыпаешься
и
ходишь
по
дому,
и
я
мечтаю
об
этой
жизни.
Non
sarei
più
tormentato
da
questi
miei
sentimenti
Я
бы
больше
не
мучился
этими
своими
чувствами
Che
più
cerchi
di
evitarli
e
si
sa
che
più
ne
prendi.
Которые,
чем
больше
пытаешься
их
избегать,
тем
больше
их
становится.
Sono
solo
troppo
stanco,
se
qualcuno
capisse,
Я
просто
слишком
устал,
если
бы
кто-нибудь
понял,
Volevo
le
sue
imperfezioni
e
tutte
quelle
fisse,
Я
хотел
ее
несовершенств
и
всех
этих
навязчивых
идей,
Ché
volevi
l'universo
e
ti
volevo
domandare
"ti
Потому
что
ты
хотела
всю
вселенную,
и
я
хотел
спросить
тебя:
"Ты
Accontenti
di
una
goccia
che
dentro
contiene
il
mare?"
Довольствуешься
ли
каплей,
которая
содержит
в
себе
море?"
Mi
sento
così
diverso
da
tutta
la
gente
ché
Я
чувствую
себя
таким
другим,
отличным
от
всех
людей,
потому
что
Vorrei
dirti
tutto
quanto,
ma
poi
non
ti
dico
niente.
Хотел
бы
рассказать
тебе
все,
что
у
меня
на
душе,
но
потом
ничего
не
говорю.
Forse
voglio
troppo...
Может,
я
хочу
слишком
многого...
è
questa
vita
che
mi
stanca
e
forse
Эта
жизнь
меня
утомляет,
и,
возможно,
Dovrei
uscire,
è
troppo
stretta
questa
stanza.
Мне
стоит
выйти,
эта
комната
слишком
тесная.
Se
ti
guardo
c'è
il
mio
cuore
dietro
il
tuo
sorriso
anche
quando
ero
Если
я
смотрю
на
тебя,
мое
сердце
бьется
за
твоей
улыбкой,
даже
когда
я
был
Perso
o
quando
ero
indeciso
e
quando
sono
solo
ché
non
riesco
a
Растерян
или
нерешителен,
или
когда
я
один
и
не
могу
Non
pensarti
e
quando
mi
addormento
io
non
riesco
a
non
sognarti.
Не
думать
о
тебе,
и
когда
я
засыпаю,
я
не
могу
не
видеть
тебя
во
сне.
Mi
sento
così
diverso
da
tutta
la
gente
ché
Я
чувствую
себя
таким
другим,
отличным
от
всех
людей,
потому
что
Vorrei
dirti
tutto
quanto,
ma
poi
non
ti
dico
niente.
Хотел
бы
рассказать
тебе
все,
что
у
меня
на
душе,
но
потом
ничего
не
говорю.
Forse
voglio
troppo...
Может,
я
хочу
слишком
многого...
È
questa
vita
che
mi
stanca
e
forse
Эта
жизнь
меня
утомляет,
и,
возможно,
Dovrei
uscire,
è
troppo
stretta
questa
stanza.
Мне
стоит
выйти,
эта
комната
слишком
тесная.
Se
ti
guardo
c'è
il
mio
cuore
dietro
il
tuo
sorriso
anche
quando
ero
Если
я
смотрю
на
тебя,
мое
сердце
бьется
за
твоей
улыбкой,
даже
когда
я
был
Perso
o
quando
ero
indeciso
e
quando
sono
solo
ché
non
riesco
a
Растерян
или
нерешителен,
или
когда
я
один
и
не
могу
Non
pensarti
e
quando
mi
addormento
io
non
riesco
a
non
sognarti.
Не
думать
о
тебе,
и
когда
я
засыпаю,
я
не
могу
не
видеть
тебя
во
сне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Catalano
Attention! Feel free to leave feedback.