Lyrics and translation LINKIN PARK - Hands Held High (Live)
Turn
my
mic
up
louder,
I
got
to
say
somethin′
Включи
мой
микрофон
погромче,
я
должен
кое-что
сказать.
Lightweight
step
it
aside
when
we
comin'
Легкий
вес
отойди
в
сторону
когда
мы
придем
Feel
it
in
your
chest,
the
syllables
get
pumpin
Почувствуй
это
в
своей
груди,
слоги
начинают
пульсировать.
People
on
the
street,
they
panic
and
start
runnin
Люди
на
улице
в
панике
разбегаются.
Words
on
loose
leaf
sheet
complete
comin
Слова
на
отрывном
листе
лист
полный
вперед
I
jump
on
my
mind,
I
summon
the
rhyme
I′m
dumpin
Я
вскакиваю
на
свой
разум,
вызываю
рифму,
которую
бросаю.
Healin'
the
blind,
I
promise
to
let
the
sun
in
Исцеляя
слепых,
я
обещаю
впустить
солнце.
Sick
of
the
dark
ways,
we
march
to
the
drummin
Уставшие
от
темных
путей,
мы
маршируем
под
барабанный
бой.
Jump
when
they
tell
us
they
want
to
see
jumpin
Прыгай,
когда
они
скажут
нам,
что
хотят
увидеть
прыжки.
Fuck
that!
I
want
to
see
some
fists
pumpin
К
черту
все
это!
- я
хочу
увидеть,
как
кто-то
качает
кулаками.
Risk
somethin',
take
back
what′s
yours
Рискни
чем-нибудь,
забери
то,
что
принадлежит
тебе.
Say
somethin′
that
you
know
they
might
attack
you
for
Скажи
что-нибудь
такое,
за
что,
как
ты
знаешь,
на
тебя
могут
напасть.
Cause
I'm
sick
of
bein′
treated
like
I
have
before
Потому
что
мне
надоело,
что
со
мной
обращаются
так
же,
как
раньше.
Like
I'm
stupid
standin
for
what
I′m
standin
for
Как
будто
я
дурак
стою
за
то
за
что
стою
Like
this
war's
really
just
a
different
brand
of
war
Как
будто
эта
война
на
самом
деле
просто
другая
разновидность
войны
Like
it
doesn′t
cater
to
rich
and
abandon
poor
Как
будто
это
не
для
богатых
и
не
для
бедных.
Like
they
understand
you
in
the
back
of
the
jet
Как
будто
они
понимают
тебя
на
заднем
сиденье
самолета.
When
you
can't
put
gas
in
your
tank
Когда
ты
не
можешь
заправить
свой
бак.
These
fuckers
are
laughin
their
way
to
the
bank
and
cashin'
the
check
Эти
ублюдки
смеются
по
дороге
в
банк
и
обналичивают
чек.
Askin′
you
to
have
compassion
and
have
some
respect
Прошу
тебя
проявить
сострадание
и
уважение.
For
a
leader
so
nervous
in
an
obvious
way
Для
лидера,
который
так
нервничает,
это
очевидно.
Stutterin
and
mumblin
for
nightly
news
to
replay
Заикаясь
и
бормоча
для
повтора
ночных
новостей
And
the
rest
of
the
world
watchin
at
the
end
of
the
day
А
весь
остальной
мир
смотрит
на
это
в
конце
дня
In
their
livin
room
laughin
like,
"What
did
he
say?"
В
своей
гостиной
и
смеется:
"что
он
сказал?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKE SHINODA, JOSEPH HAHN, CHESTER BENNINGTON, BRAD DELSON, DAVE FARRELL, ROBERT BOURDON
Attention! Feel free to leave feedback.