Lyrics and translation Los Barraza - La Puerta del Colegio
La Puerta del Colegio
У ворот школы
Amance
un
nuevo
dia
Рассветает
новый
день
Otra
noche
sin
dormir
Опять
не
сомкнул
глаз
ночью
Recordando
los
momentos
de
mi
vida
Вспоминая
мгновения
нашей
жизни
En
la
puerta
del
colegio
У
ворот
школы
Donde
yo
te
conoci
Где
я
встретил
тебя
Un
tropiezo
y
unos
libros
Твой
спотыкание,
мои
книги
Que
calleron
para
que
mirandonos
los
Упавшие,
чтобы
заставили
нас
Dos
hablaramos
sin
voz
Двоих
говорить
друг
с
другом
взглядами
Yo
nervioso
y
tu
apenada
Я
смущался,
ты
была
смущена
Sentimos
que
el
amor
se
despertaba
Мы
чувствовали,
как
пробуждалась
любовь
(A
la
puerta
de
un
colegio
es)
(У
ворот
школы)
Culpable
de
nuestro
amor
Стали
виновниками
нашей
любви
(A
la
puerta
de
un
colegio
es)
(У
ворот
школы)
La
que
me
recuerda
a
ti
Она
напоминает
мне
о
тебе
Ahora
que
no
estas
aqui
Теперь,
когда
тебя
нет
здесь
(A
la
puerta
de
un
colegio
es)
(У
ворот
школы)
Con
una
mirada
atras
С
одним
лишь
взглядом
назад
(A
la
puerta
de
un
colegio
es)
(У
ворот
школы)
Donde
puede
ir
a
llorar
Где
можно
поплакать
Pensando
q
estas
detras
Думая,
что
ты
за
моей
спиной
Te
sentabas
a
mi
lado
en
la
clases
Ты
сидела
рядом
со
мной
на
уроках
Entre
risas
y
carisias
planeabamos
que
hacer
Между
смехом
и
ласками
мы
планировали,
что
делать
Cuando
el
año
se
acaba
me
dijiste
escuchamame
tengo
q
cambiar
de
curso
y
me
ire
muy
lejos
pero
pronto
volvere
Когда
год
закончится,
ты
сказала
мне
"Выслушай
меня,
мне
нужно
перейти
на
другой
курс,
и
я
уеду
очень
далеко,
но
скоро
вернусь"
El
mundo
se
me
undio
Мир
рухнул
для
меня
Me
rogaste
que
te
esperare
Ты
умоляла
меня
подождать
тебя
Pero
es
tan
duro
amor
Но
это
так
трудно,
любовь
Te
hecho
de
menos
Ты
скучаешь
по
мне
Culpable
de
nuestro
amor
Стали
виновниками
нашей
любви
La
que
me
recuerda
ati
Она
напоминает
мне
о
тебе
Ahora
que
no
estas
aqui
Теперь,
когда
тебя
нет
здесь
Con
una
mirada
atras
С
одним
лишь
взглядом
назад
Donde
puede
ir
a
llorar
Где
можно
поплакать
Te
hecho
de
menos
Ты
скучаешь
по
мне
La
que
me
recuerda
a
ti
Она
напоминает
мне
о
тебе
Mi
niña
preciosa
siempre
te
recordare
Моя
дорогая,
я
всегда
буду
тебя
помнить
Yo
cero
en
lenguaje
y
tu
veinte
en
ingles
Я
был
нулем
в
языке,
а
ты
двадцаткой
в
английском
A
la
salida
del
colegio
yo
te
buscare
У
выхода
из
школы
я
буду
искать
тебя
Donde
puedo
uno
ir
a
llorar
a
soñar
Где
можно
поплакать,
помечтать
Te
hecho
de
menoss.
Мне
очень
тебя
не
хватает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estebanez Santesteban Alberto, Herzog Herzog Miguel
Attention! Feel free to leave feedback.