Lyrics and translation La Firma - Cómo Le Hago?
Cómo Le Hago?
Как я сделаю это?
¿Cómo
le
hago?
Как
мне
это
сделать?
Para
olvidar
que
una
vez
fuiste
mía
Чтобы
забыть,
что
ты
когда-то
была
моей
¿Cómo
le
hago?
Как
мне
это
сделать?
Para
escapar
de
esa
lenta
agonía
si
aún
te
amo
Чтобы
избежать
этой
медленной
агонии,
если
я
все
еще
люблю
тебя
Si
llega
el
amanecer
Если
наступит
рассвет
Y
el
perfume
de
tu
piel
respiro
por
todos
lados
И
я
вдохну
запах
твоей
кожи
повсюду
¡Cómo
te
extraño!
Как
я
скучаю
по
тебе!
Que
si
despierto
me
vuelvo
a
dormir
para
seguir
soñando
Что
если
проснувшись,
я
снова
усну,
чтобы
продолжить
мечтать
Que
todavía
estás
aquí
y
hasta
te
puedo
sentir
y
te
abrazo
Что
ты
все
еще
здесь,
и
я
могу
чувствовать
тебя
и
обнимать
Luego
en
mi
sueño
te
vas,
igual
que
en
la
realidad
Потом
во
сне
ты
исчезнешь,
как
в
реальности
Y
siempre
acabo
llorando
И
я
всегда
в
конце
концов
плачу
Y
todo
a
mi
alrededor
me
grita
"búscala
hoy
И
все
вокруг
меня
кричит
"ищи
ее
сегодня
Seguro
te
está
extrañando"
Она
точно
скучает
по
тебе"
Es
que
no
puedo
arrancar
de
mis
labios
tus
besos
Дело
в
том,
что
я
не
могу
вырвать
твои
поцелуи
из
моих
губ
Y
en
la
piel
me
quema
el
fuego
de
tus
deseos
И
на
коже
мне
жжет
огонь
твоих
желаний
Necesito
saber
cómo
hago
para
olvidarte
Мне
нужно
знать,
как
мне
тебя
забыть
He
intentado
de
todo
y
no
puedo
consolarme
Я
перепробовал
все
и
не
могу
себя
утешить
Necesito
saber
cómo
hago
para
encontrarte
Мне
нужно
знать,
как
мне
тебя
найти
Sin
ti
yo
no
vivo,
eres
más
que
indispensable
Без
тебя
я
не
живу,
ты
больше,
чем
необходимая
Es
que
no
puedo
sacarte
de
mis
pensamientos
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
своих
мыслей
Vivo
de
los
recuerdos,
pero
muero
muy
lento
Я
живу
воспоминаниями,
но
умираю
очень
медленно
Necesito
encontrar
la
manera
de
dar
contigo
Мне
нужно
найти
способ
добраться
до
тебя
¡Cómo
te
extraño!
Как
я
скучаю
по
тебе!
Que
si
despierto
me
vuelvo
a
dormir
para
seguir
soñando
Что
если
проснувшись,
я
снова
усну,
чтобы
продолжить
мечтать
Que
todavía
estás
aquí
y
hasta
te
puedo
sentir
y
te
abrazo
Что
ты
все
еще
здесь,
и
я
могу
чувствовать
тебя
и
обнимать
Luego
en
mi
sueño
te
vas
igual
que
en
la
realidad
Потом
во
сне
ты
исчезнешь,
как
в
реальности
Y
siempre
acabo
llorando
И
я
всегда
в
конце
концов
плачу
Y
todo
a
mi
alrededor
me
grita
búscala
hoy
И
все
вокруг
меня
кричит
ищи
ее
сегодня
Seguro
te
está
extrañando
Она
точно
скучает
по
тебе
Es
que
no
puedo
arrancar
de
mis
labios
tus
besos
Дело
в
том,
что
я
не
могу
вырвать
твои
поцелуи
из
моих
губ
Y
en
la
piel
me
quema
el
fuego
de
tus
deseos
И
на
коже
мне
жжет
огонь
твоих
желаний
Necesito
saber
cómo
hago
para
olvidarte
Мне
нужно
знать,
как
мне
тебя
забыть
He
intentado
de
todo
y
no
puedo
consolarme
Я
перепробовал
все
и
не
могу
себя
утешить
Necesito
saber
cómo
hago
para
encontrarte
Мне
нужно
знать,
как
мне
тебя
найти
Sin
ti
yo
no
vivo,
eres
más
que
indispensable
Без
тебя
я
не
живу,
ты
больше,
чем
необходимая
Es
que
no
puedo
sacarte
de
mis
pensamientos
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
своих
мыслей
Vivo
de
los
recuerdos,
pero
muero
muy
lento
Я
живу
воспоминаниями,
но
умираю
очень
медленно
Necesito
encontrar
la
manera
de
dar
contigo
Мне
нужно
найти
способ
добраться
до
тебя
¿Cómo
le
hago
para
poder
olvidarte?
Как
я
могу
забыть
тебя?
¡Cuánto
te
extraño,
necesito
encontrarte!
Как
сильно
я
скучаю
по
тебе,
мне
нужно
тебя
найти!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Album
BCO
date of release
21-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.