La Fouine feat. Alonzo, Sultan & MAS - Drogba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fouine feat. Alonzo, Sultan & MAS - Drogba




Papa vaut de l'or, Mama vaut le triple
Папа стоит золота, мама стоит втрое
J'vais mourir à l'âge du Christ cloué dans la street
Я умру в век Христа, прибитого на улице
Sur le terrain les billets, les armes et le shit
На поле билеты, оружие и шит
En R.32 3.2 Nahr sheitan clik
В р. 32 3.2 Нахр шайтан клик
He oui j'ai tisé
He да я тиснул
Au bar je claque le bingo
В баре я хлопаю Бинго
Une grosse descente se prépare les p'tits me font des signes
Большой спуск готовится, малыши делают мне знаки
Cache-moi ça dans ta chatte
Спрячь это в свою киску.
Ce n'est que 200G
Это всего лишь 200 г
Ne fais pas la fille halal qu'a peur de se faire soulever
Не делай из себя халяль, которую боится поднять
C'est quartier nord my baby
Это северный район мой ребенок
Torse nu en pleine ville
Без рубашки в городе
Pour les lovés qu'est-ce t'as, y'a personne qui tapine
Для влюбленных что у тебя есть, никто не крадется
Au volant d'un break, ça braque, ça fusille
За рулем универсала, он стреляет, он стреляет
Ça charge les gros sacs tout en vrac, tout en deuspi
Это загружает большие сумки в то время как навалом, в то время как deuspi
Les balances pendez-les
Весы повесьте их
Ils méritent leur kidnapping sur le parking chikibrah
Они заслуживают того, чтобы их похитили на парковке чикибра
C'est du fighting pas de bracelet
Это борьба без браслета
Aux poignets t'es fumé
На запястьях у тебя дымится
Que décompresse un max c'est la war mon époque
Что распаковывает Макс это война моя эпоха
Sexe drogue
Секс наркотики
C'est quoi les bails
Что такое аренда
Appelle les keufs
Позвони кефам.
C'est quoi les bails
Что такое аренда
Appelle les keufs
Позвони кефам.
Appelle les condés va niquer ta mère avec eux
Позвони Конде, трахни свою маму с ними.
En boîte on fait la teuf, ces rebeus font la queue
В клубе мы устраиваем вечеринку, эти ребеусы выстраиваются в очередь.
C'est quoi les bails
Что такое аренда
Appelle les keufs
Позвони кефам.
C'est quoi les bails
Что такое аренда
Appelle les keufs
Позвони кефам.
Banlieue dangereuse la police ne rentre pas
Опасный пригородный полицейский не возвращается
Y'a pas que les keufs qui sont en bleu, Drogba
Это не только синие кефы, Дрогба.
Fais de la place sur le podium le 9-2 est à moi
Освободи место на подиуме 9-2 - мой
Tu veux kicker sur c'genre de prod tu vas te casser la voix
Ты хочешь кикнуть на этот прод, ты сломаешь голос.
J'suis comme Évelyne Dhéliat dans le rap j'viens faire la météo
Я как Эвелин Дхелиат в рэпе.
Je suis l'élu de la matrice tu peux m'appeler Néo
Ты можешь называть меня Нео
Y'en a qu'on le bras long, nous on l'a musclé
У него длинные руки, у нас он мускулистый.
Mes phases te mettent K.O. Cassius Clay
Мои фазы ставят тебя в нокаут Кассиуса Клэя.
On est tous comme Charlie car la plupart de nous se perdent
Мы все такие же, как Чарли, потому что большинство из нас заблудились.
On est pas scatophiles mais bon tu sais qu'on fout la merde
Мы не скатофилы, но ты знаешь, что мы хреновы.
J'pousse les rapports
Я толкаю отчеты
J'baise les rappeurs
Я поцелуй рэперов
Dans ma té-ci c'est chaud, la tienne y'a que des chiennes en chaleur
В моей тройнике жарко, в твоей только суки в жару
Au-dessus de ta tombe avec ta femme j'lui roule des pelles
Над твоей могилой с твоей женой я катаю ей лопаты
J'peux te citer des MC qui volontiers feraient ma vaisselle
Я могу процитировать вам MC, которые охотно бы мою посуду
On est toujours aigris, car ici c'est Paris
Мы все еще озлоблены, потому что здесь Париж
Après S-kal c'est sûr je signe chez les qataris
После S-kal это точно, я подписываюсь у катаров
C'est trop dangereux pour toi car d'la sûreté moi j'ai pas le cran
Это слишком опасно для тебя, потому что я не в безопасности.
Bsahtek pour ta Rolex mais bon tu sais moi j'ai pas le temps
Bsahtek для Rolex, но ты знаешь, у меня нет времени
C'est quoi les bails
Что такое аренда
Appelle les keufs
Позвони кефам.
C'est quoi les bails
Что такое аренда
Appelle les keufs
Позвони кефам.
Appelle les condés va niquer ta mère avec eux
Позвони Конде, трахни свою маму с ними.
En boîte on fait la teuf, ces rebeus font la queue
В клубе мы устраиваем вечеринку, эти ребеусы выстраиваются в очередь.
C'est quoi les bails
Что такое аренда
Appelle les keufs
Позвони кефам.
C'est quoi les bails
Что такое аренда
Appelle les keufs
Позвони кефам.
Banlieue dangereuse la police ne rentre pas
Опасный пригородный полицейский не возвращается
Y'a pas que les keufs qui sont en bleu, Drogba
Это не только синие кефы, Дрогба.
Qu'ils aillent tous se faire mettre, composez le 17
Пусть они все пойдут, наберите 17-й номер.
Criminel au mic hé, surveillez vos arrières
Преступник с микрофоном Эй, следите за своими тылами
J'coupe le beat comme tes plaquettes
Я режу удар, как твои колодки.
Des larmes de sang sous la casquette
Кровавые слезы из-под фуражки
Hey c'est l'été sors tes claquettes tu deviens gris comme ton quartier
Эй, это лето, вытащи свои хлопушки, ты поседеешь, как твой район.
Mais qui consomme la haya, que tout le monde foute le faya
Но кто потребляет Хая, пусть все фая
J'vous emmène en voyage dans la gorge de Zahia
Я провожу вас в путешествие по ущелью Захии.
C'est la sanction t'avances la drogue dans les veines
Это наказание тебе авансы наркотики в вены
Allume le feu effrite et roule tu vois les keufs en violet
Зажигай огонь и катись ты видишь кефы в фиолетовом
Tu t'demandes d'où je viens c'est du kif d'enfer
Ты удивляешься, откуда я взялся.
On la connaît bien la prison ferme
Мы ее хорошо знаем, тюрьма закрыта.
On les fume on les crache les bidons d'herbes
Мы их курим, мы их выплевываем.
Y'a pas qu'en bagarre que les autres sont faibles
Не только в драке, но и в других слабых.
C'est quoi les bails
Что такое аренда
On appelle ta meuf, appelle les keufs
Мы зовем твою телку, зовем кефов.
Parce qu'on a froissé sa teuch'
Потому что мы смяли его.
C'est quoi les bails
Что такое аренда
Appelle les keufs
Позвони кефам.
C'est quoi les bails
Что такое аренда
Appelle les keufs
Позвони кефам.
Appelle les condés va niquer ta mère avec eux
Позвони Конде, трахни свою маму с ними.
En boîte on fait la teuf, ces rebeus font la queue
В клубе мы устраиваем вечеринку, эти ребеусы выстраиваются в очередь.
C'est quoi les bails
Что такое аренда
Appelle les keufs
Позвони кефам.
C'est quoi les bails
Что такое аренда
Appelle les keufs
Позвони кефам.
Banlieue dangereuse la police ne rentre pas
Опасный пригородный полицейский не возвращается
Y'a pas que les keufs qui sont en bleu, Drogba
Это не только синие кефы, Дрогба.





Writer(s): Mouhid Laouni, Djae Kassimou, Bidois Malik, Fossati Jonas, Salou Sultan


Attention! Feel free to leave feedback.