Lyrics and translation La Original Banda El Limón - Mayor de edad
Mayor de edad
По достижении совершеннолетия
De
lejos
te
vi
y
pensé
Я
издалека
тебя
увидел
и
подумал
—
Que
mujer,
que
hermosa
esta
Какая
женщина,
как
же
она
прекрасна!
De
cerca
ame
tu
cintura
А
когда
приблизился,
обнял
тебя
за
талию,
Y
me
engañaba
tu
labial
Меня
обманула
твоя
губная
помада.
Me
fui
interesando
en
tu
poca
Меня
заинтересовала
твоя
маленькая
Experiencia
y
tu
forma
de
pensar
Неопытность
и
образ
мыслей,
Y
se
me
partió
el
corazón
И
мое
сердце
раскололось,
Cuando
me
confesaste
tu
edad
Когда
ты
назвала
свой
возраст.
Pero
cuando
probé
de
tus
labios
Но
когда
я
ощутил
твои
губы,
Pero
cuando
abrazaste
mi
piel
Когда
ты
прижалась
ко
мне,
Comprendí
que
es
verdad
que
la
edad
es
mental
Я
понял,
что
возраст
действительно
определяется
внутренним
состоянием,
Y
no
esta
en
ningún
papel
А
не
тем,
что
написано
на
бумажке.
Y
si
yo
tan
solo
tuviera
unos
años
menos
Если
бы
мне
было
чуть
меньше
лет,
Y
tu
al
menos
2 o
3 años
más
А
тебе
хотя
бы
на
2-3
года
больше,
Podría
gritarle
nuestro
amor
a
todo
el
mundo
Я
мог
бы
открыто
признаться
всему
миру
в
нашей
любви,
Pero
vida
tu
ya
sabes
bien
como
es
la
sociedad
Но
ты
ведь
знаешь,
моя
дорогая,
каково
наше
общество
Que
se
la
pasan
pensando
mal
y
solo
hablan
por
hablar
Оно
вечно
додумывает
и
сплетничает.
Y
si
yo
tan
solo
tuviera
unos
años
menos
Если
бы
мне
было
чуть
меньше
лет,
Y
tu
al
menos
2 o
3 años
más
А
тебе
хотя
бы
на
2-3
года
больше,
Yo
ya
sería
el
hombre
más
feliz
del
mundo
Я
был
бы
самым
счастливым
человеком
в
мире,
Y
tu
al
fin
serías
toda
una
mujer
mayor
de
edad
И
ты,
наконец,
стала
бы
совершеннолетней.
Pero
sigamos
en
secreto,
pues
cada
día
falta
menos
Но
нам
придется
продолжать
скрывать
это,
ведь
с
каждым
днем
Y
yo
te
sabre
esperar...
Я
буду
ждать
тебя...
Me
dije
a
mi
mismo,
vete
con
cuidado
no
la
vayas
a
lastimar
Я
сказал
себе:
береги
ее,
не
причиняй
ей
зла.
Hay
que
ser
cociente
de
lo
que
nos
dicen
la
ley
y
tus
papas
Надо
думать,
руководствуясь
законом
и
твоими
родителями.
Sin
decirte
nada
pensé
en
alejarme,
como
posibilidad
Ничего
ей
не
сказав,
я
подумал
об
отъезде
как
о
варианте,
Y
hacerme
el
maduro,
pero
entre
más
pienso,
menos
te
quiero
dejar
О
том,
как
бы
попридержать
себя,
но
чем
больше
я
думаю,
тем
меньше
хочу
тебя
отпускать.
Porque
cuando
probé
de
tus
labios
Ведь
когда
я
ощутил
твои
губы,
Porque
cuando
abrazaste
mi
piel
Когда
ты
прижалась
ко
мне,
Comprendí
que
es
verdad
que
la
edad
es
mental
Я
понял,
что
возраст
действительно
определяется
внутренним
состоянием,
Y
no
esta
en
ningún
papel
А
не
тем,
что
написано
на
бумажке.
Y
si
yo
tan
solo
tuviera
unos
años
menos
Если
бы
мне
было
чуть
меньше
лет,
Y
tu
al
menos
2 o
3 años
más
А
тебе
хотя
бы
на
2-3
года
больше,
Podría
gritarle
nuestro
amor
a
todo
el
mundo
Я
мог
бы
открыто
признаться
всему
миру
в
нашей
любви,
Pero
vida
tu
ya
sabes
bien
como
es
la
sociedad
Но
ты
ведь
знаешь,
моя
дорогая,
каково
наше
общество
Que
se
la
pasan
pensando
mal
y
solo
hablan
por
hablar
Оно
вечно
додумывает
и
сплетничает.
Y
si
yo
tan
solo
tuviera
unos
años
menos
Если
бы
мне
было
чуть
меньше
лет,
Y
tu
al
menos
2 o
3 años
más
А
тебе
хотя
бы
на
2-3
года
больше,
Yo
ya
sería
el
hombre
más
feliz
del
mundo
Я
был
бы
самым
счастливым
человеком
в
мире,
Y
tu
al
fin
serías
toda
una
mujer
mayor
de
edad
И
ты,
наконец,
стала
бы
совершеннолетней.
Pero
sigamos
en
secreto,
pues
cada
día
falta
menos
Но
нам
придется
продолжать
скрывать
это,
ведь
с
каждым
днем
Y
yo
te
sabre
esperar...
Я
буду
ждать
тебя...
Pero
sigamos
en
secreto
Но
нам
придется
продолжать
скрывать
это,
Pues
cada
día
falta
menos
Ведь
с
каждым
днем
Y
yo
te
sabre
esperar...
Я
буду
ждать
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro
Attention! Feel free to leave feedback.