La Santa Grifa - Todos Le Aplauden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Santa Grifa - Todos Le Aplauden




Todos Le Aplauden
Всем Я Нравлюсь
La oveja negra a la que todos le aplauden
Паршивая овца, которой все аплодируют
Si les fallé, perdón, soy un completo fraude
Если я подвёл тебя, прости, я полный обманщик
Lo que pasa es que no saben
Просто ты не знаешь
Que por mi culpa todo está hecho un desmadre
Что по моей вине всё пошло наперекосяк
La oveja negra a la que todos le aplauden
Паршивая овца, которой все аплодируют
Si les fallé, perdón, soy un completo fraude
Если я подвёл тебя, прости, я полный обманщик
Lo que pasa es que no saben
Просто ты не знаешь
Que por mi culpa todo está hecho un desmadre
Что по моей вине всё пошло наперекосяк
Ya no me ven con ternura, me ven con locura
Ты больше не смотришь на меня с нежностью, а с безумием
Entenderme procura, me lleva la jura
Пытаешься понять меня, клянусь
Jefa, yo nada más estaba de marihuano en la calle
Мама, я просто курил травку на улице
¿Me lo juras? Simón
Клянёшься? Да
Si ya saben en el barrio como son
Ведь ты знаешь, какие они в нашем районе
Haga bien o mal, como quiera me da la razón
Делаю я хорошо или плохо, ты всё равно на моей стороне
Es la situación, me pego un vaisón
Такая ситуация, затянусь ещё разок
Inhale e inhale... hasta que le cale (aaah)
Вдыхаю и вдыхаю... пока не прочувствую (ааах)
Exhale y exhale... sobres, carnal, rola el toque, pues dale
Выдыхаю и выдыхаю... всё в порядке, братан, передай косяк, давай
Inhale e inhale... hasta que le cale (aaah)
Вдыхаю и вдыхаю... пока не прочувствую (ааах)
Exhale y exhale... sobres, carnal, rola el toque, pues dale
Выдыхаю и выдыхаю... всё в порядке, братан, передай косяк, давай
Muchos critican por lo que escribo
Многие критикуют то, что я пишу
Y muchos me aclaman cuando estoy en vivo
И многие приветствуют меня, когда я на сцене
Yo aquí les digo y no me echo pa' atrás
Я говорю тебе это и не отступлю
Tengo una hija por la cual luchar
У меня есть дочь, за которую нужно бороться
Tal vez no soy padre ejemplar
Возможно, я не примерный отец
Soy un desmadre y no pienso cambiar
Я раздолбай и не собираюсь меняться
Todos me dicen que ando bien mal
Все говорят мне, что я веду себя плохо
Me vale madres, yo quiero fumar
Мне плевать, я хочу курить
No me importa qué piensen los demás
Мне всё равно, что думают другие
Ellos nomás hablan por hablar
Они просто болтают попусту
Que si me para la autoridad
Если меня остановит полиция
Eso pa' ya es normal
Для меня это уже нормально
La oveja negra a la que todos le aplauden
Паршивая овца, которой все аплодируют
Si les fallé, perdón, soy un completo fraude
Если я подвёл тебя, прости, я полный обманщик
Lo que pasa es que no saben que
Просто ты не знаешь
Que por mi culpa todo está hecho un desmadre
Что по моей вине всё пошло наперекосяк
La oveja negra a la que todos le aplauden
Паршивая овца, которой все аплодируют
Si les fallé, perdón, soy un completo fraude
Если я подвёл тебя, прости, я полный обманщик
Lo que pasa es que no saben
Просто ты не знаешь
Que por mi culpa todo está hecho un desmadre
Что по моей вине всё пошло наперекосяк
Yo con treinta sigo en las aceras
Мне тридцать, а я всё ещё на улице
En la familia soy la oveja negra
В семье я - паршивая овца
Que un futuro negro es lo que me espera
Меня ждёт тёмное будущее
Sin oficio y ninguna carrera
Без профессии и карьеры
Que me la vivo en pura loquera
Я живу в сплошном безумии
Rápido lleno, vacío mi cartera
Быстро наполняю и опустошаю свой кошелёк
Que por qué llevo mi vida de esta manera
Почему я веду такой образ жизни?
Siempre entre serpientes y escaleras
Всегда между змеями и лестницами
Mucha gente trae veneno en la lengua
Многие носят яд на языке
Otros te entienden, te estiman, el autoestima te elevan
Другие понимают тебя, ценят, поднимают твою самооценку
Por eso soy yo el que demuestra
Поэтому я показываю
Que de las cosas malas vienen las buenas
Что из плохого рождается хорошее
Drogado, rapeando con mi bandera
Обкуренный, читаю рэп со своим флагом
El rap se ha convertido en mi herramienta
Рэп стал моим инструментом
Con la que abro un chingo de puertas
С помощью которого я открываю множество дверей
Les habla la oveja más mala
С вами говорит самая плохая овца
La más negra y culera que blanca
Самая чёрная и поганая, чем белая
La más necia, la más mala
Самая глупая, самая злая
La más hija de la chingada
Самая отвязная
Andan por ahí
Они ходят повсюду
Todos le miran, todos le tiran
Все смотрят на него, все тянутся к нему
Todos le dicen que, que lo hace bien
Все говорят ему, что он делает всё правильно
Que no va a haber dos como él
Что второго такого, как он, не будет
Y dígame qué
И скажи мне, что
Hablan de drogas y dicen "el Paco"
Говорят о наркотиках и говорят "Пако"
Hablan de sexo y señalan al Paco
Говорят о сексе и указывают на Пако
Hablan de mierda y le tiran al Paco
Говорят о дерьме и кидают в Пако
Como quiera me la saco
Как бы то ни было, я справлюсь
Como quiera me la pelan, como quiera me la chupan
Как бы то ни было, они сосут у меня, они облизывают меня
Como quiera que maman, como quiera que me odian
Как бы то ни было, я знаю, что они сосут, я знаю, что они ненавидят меня
Como quiera quién soy
Как бы то ни было, я знаю, кто я
no sabes lo de hoy, no sabes lo de ayer
Ты не знаешь, что было сегодня, ты не знаешь, что было вчера
Tampoco lo de antier, ya no saben lo que hacer
И позавчера тоже, они больше не знают, что делать
No los invito a beber porque después hablan
Я не приглашаю их выпить, потому что потом они болтают
La oveja negra, pa' que le aplaudan
Паршивая овца, чтобы ей аплодировали
La oveja negra a la que todos le aplauden
Паршивая овца, которой все аплодируют
Si les fallé, perdón, soy un completo fraude
Если я подвёл тебя, прости, я полный обманщик
Lo que pasa es que no saben
Просто ты не знаешь
Que por mi culpa todo está hecho un desmadre
Что по моей вине всё пошло наперекосяк
La oveja negra a la que todos le aplauden
Паршивая овца, которой все аплодируют
Si les fallé, perdón, soy un completo fraude
Если я подвёл тебя, прости, я полный обманщик
Lo que pasa es que no saben
Просто ты не знаешь
Que por mi culpa todo está hecho un desmadre
Что по моей вине всё пошло наперекосяк





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.