La Sonora Dinamita - Mil Horas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Sonora Dinamita - Mil Horas




La otra noche te espere bajo la lluvia
Прошлой ночью я ждал тебя под дождем.
Dos horas
Два часа
Mil horas
Тысяча часов
¡Como, un perro!
Как собака!
Y cuando llegaste, me miraste, me dijiste loco
И когда ты пришел, ты посмотрел на меня, ты сказал, что я сумасшедший.
Estás mojado
Ты мокрый.
¡Ya no te quiero!
Я больше не люблю тебя!
¡Hace frío!
Холодно!
¡Estoy lejos de casa!
Я далеко от дома!
Hace tiempo que estoy sentado, sobre está piedra
Я давно сижу, на этом камне.
Yo me preguntó
- Спросил он меня.
¿Para que sirven las guerras?
Для чего нужны войны?
Tengo un boquete en el pantalón
У меня дыра в штанах.
Vos, estás tan fría
Ты такая холодная.
Como la nieve en mi alrededor
Как снег вокруг меня.
Vos, estás tan blanca
Ты такая белая.
¡Qué ya no se que hacer!
Что я больше не знаю, что делать!
La otra noche te espere bajo la lluvia
Прошлой ночью я ждал тебя под дождем.
Dos horas
Два часа
Mil horas
Тысяча часов
¡Como, un perro!
Как собака!
Y cuando llegaste, me miraste, me dijiste loco
И когда ты пришел, ты посмотрел на меня, ты сказал, что я сумасшедший.
Estás mojado
Ты мокрый.
¡Ya no te quiero!
Я больше не люблю тебя!
¡Ja!
Ха!
¡Ja!
Ха!
¡Ja!
Ха!
"¡Y seguiré esperándote!"
я буду ждать тебя!"
"¡Con la Sonora Dinamita!"
"Со звуком динамита!"
La otra noche te espere bajo la lluvia
Прошлой ночью я ждал тебя под дождем.
Dos horas
Два часа
Mil horas
Тысяча часов
¡Como, un perro!
Как собака!
Y cuando llegaste, me miraste, me dijiste loco
И когда ты пришел, ты посмотрел на меня, ты сказал, что я сумасшедший.
Estás mojado
Ты мокрый.
¡Ya no te quiero!
Я больше не люблю тебя!
En el circo
В цирке
Vos, ya sos una estrella
Ты уже звезда.
Una estrella, roja que todo se lo imagina
Звезда, красная, что все воображает
¡Si te preguntan!
Если тебя спросят!
Vos, no me conocías
Ты не знал меня.
¡No, no!
Нет, нет!
Si tengo un corte en el pantalón
Если у меня есть разрез на брюках,
¡Vos, estás tan fría!
Ты такая холодная!
Como la nieve a mi alrededor
Как снег вокруг меня.
Vos, estás tan blanca
Ты такая белая.
¡Qué ya no se que hacer!
Что я больше не знаю, что делать!
La otra noche te espere bajo la lluvia
Прошлой ночью я ждал тебя под дождем.
Dos horas
Два часа
Mil horas
Тысяча часов
¡Como, un perro!
Как собака!
Y cuando llegaste, me miraste, me dijiste loco
И когда ты пришел, ты посмотрел на меня, ты сказал, что я сумасшедший.
Estás mojado
Ты мокрый.
¡Ya no te quiero!
Я больше не люблю тебя!
¡Ja!
Ха!
¡Ja!
Ха!
¡Ja!
Ха!





Writer(s): CALAMARO MASEL ANDRES


Attention! Feel free to leave feedback.