Lyrics and translation La Sonora de Margarita - Mala Sangre
De
ti
no
kiero
nada
bien
lo
sabes
Я
не
хочу
ничего
знать
о
тебе,
ты
ведь
все
прекрасно
понимаешь
Amarte
fue
una
mala
decision
Любить
тебя
было
ошибкой
Me
hiciste
mil
promesas
y
fallaste
Ты
обещал
так
много,
но
не
сдержал
ни
слова
La
venda
de
mis
ojos
se
cayo
Пелена
с
моих
глаз
спала
En
fin
ya
ke
todo
paso
И
в
конце
концов
всё
прошло
Ya
no
kiero
tener
Я
не
хочу
больше
иметь
Otra
desilucion
Ещё
одного
разочарования
Mientes
mala
sangre
no
te
acerkes
Лгунья,
злыдня,
не
приближайся
Llevate
el
cielo
ke
ofreciste
y
dejame
un
adios
Забери
себе
этот
рай,
который
ты
обещал,
и
оставь
мне
лишь
прощание
Esta
vez
no
vas
a
convencerme
На
этот
раз
ты
меня
не
убедишь
No
me
romperas
el
corazon
Ты
не
разобьёшь
мне
сердце
Vete
mala
sangre
no
te
aferres
Уходи,
злыдня,
не
цепляйся
Dale
el
dolor
a
kien
tu
kieras
pero
a
mi
ya
no
Причиняй
боль
кому-нибудь
другому,
только
не
мне
Fue
una
pesadilla
conocerte
Было
ошибкой
тебя
встретить
No
puedo
tenerte
compasion
Я
не
могу
тебя
пожалеть
Fuiste
de
mis
males
el
peor
Ты
был
моим
самым
страшным
бедствием
Aki
sales
sobrando
francamente
Здесь
ты
абсолютно
не
нужен
No
vengas
a
humillarte
por
favor
Не
приходи
унижаться,
пожалуйста
Recuerda
ke
me
hiciste
ver
mi
suerte
Помнишь,
что
ты
заставил
меня
открыть
глаза
на
жизнь
No
esperes
ke
te
tenga
admiracion
Не
жди
от
меня
восхищения
Mientes
mala
sangre
no
te
acerkes
Лгунья,
злыдня,
не
приближайся
Llevate
el
cielo
ke
ofreciste
y
dejame
un
adios
Забери
себе
этот
рай,
который
ты
обещал,
и
оставь
мне
лишь
прощание
Esta
vez
no
vas
a
convencerme
На
этот
раз
ты
меня
не
убедишь
No
me
romperas
el
corazon
Ты
не
разобьёшь
мне
сердце
Vete
mala
sangre
no
te
aferres
Уходи,
злыдня,
не
цепляйся
Dale
el
dolor
a
kien
tu
kieras
pero
a
mi
ya
no
Причиняй
боль
кому-нибудь
другому,
только
не
мне
Fue
una
pesadilla
conocerte
Было
ошибкой
тебя
встретить
No
puedo
tenerte
compasion
Я
не
могу
тебя
пожалеть
Fuiste
de
mis
males
el
peor
Ты
был
моим
самым
страшным
бедствием
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Danzza
Attention! Feel free to leave feedback.