Lyrics and translation La Suprema Corte - Me Toco Fingir
Yo
estaba
junto
a
ella
y
me
decía,
Я
стоял
рядом
с
ней
и
говорил
мне,
nuestro
amor
es
loco
perotiene
qe
ser
a
escondidas,
наша
любовь
сумасшедшая,
ноимеет
qe
быть
скрытым,
y
mi
corazón
se
entristecía,
и
мое
сердце
опечалилось,
alverla
comprometida
y
saber
que
yo
perdía,
así
es
la
vida...
алверла
помолвлена
и
знает,
что
я
потеряла,
такова
жизнь...
Llego
su
enamorado
y
ella
se
sorprendió,
Я
получил
ее
в
любви,
и
она
была
удивлена,
ante
él
me
presentócomo
el
mejor
amigo
y
el
ingenuo
lo
creyó,
перед
ним
я
познакомился
как
лучший
друг,
и
наивный
поверил
ему,
sentí
que
dentrode
mí
algo
se
derrumbó,
я
почувствовал,
что
внутри
меня
что-то
рухнуло.,
pero
dije
a
mi
corazón
que
tenía
но
я
сказал
своему
сердцу,
что
у
меня
есть
queser
fuerte
y
afrontar
la
situación
queser
сильный
и
справиться
с
ситуацией
Me
tocó
fingir
tuve
que
sonreír,
Он
прикоснулся
ко
мне,
притворяясь,
что
я
должен
улыбаться,
me
toco
verlos
abrazadosy
aplaudir
a
los
enamorados,
я
прикасаюсь
к
ним,
чтобы
они
обнимались
и
аплодировали
влюбленным,
me
toco
fingir
tuve
qe
partir,
я
прикасался
к
нему,
и
мне
захотелось
уйти.,
su
compromiso
ya
lo
sabía
y
aun
así
fue
tan
honda
mi
herida...
его
помолвка
уже
знала
об
этом,
и
все
же
это
было
так
глубоко
в
моей
ране...
Y
me
tocó
fingir
tuve
que
sonreír,
И
он
прикоснулся
ко
мне,
притворяясь,
что
я
должен
улыбаться,
me
toco
verlos
abrazadosy
aplaudir
a
los
enamorados,
я
прикасаюсь
к
ним,
чтобы
они
обнимались
и
аплодировали
влюбленным,
me
toco
fingir
tuve
que
partir,
я
прикасаюсь,
и
мне
пришлось
уйти.,
su
compromiso
ya
lo
sabía
y
aun
así
fue
tan
honda
mi
herida...
его
помолвка
уже
знала
об
этом,
и
все
же
это
было
так
глубоко
в
моей
ране...
Me
tocó
fingir
(y
tuve
que
ser
fuerte)
Я
коснулся
притворяться
(и
я
должен
был
быть
сильным)
tuve
que
partir
(se
derrumbó
algo
en
mí,
cuando
los
vi
я
должен
был
уйти
(рухнул
что-то
во
мне,
когда
я
увидел
их
frente
a
frente)
лицом
к
лицу)
me
tocó
fingir
(y
aplaudí
celebrando)
он
прикоснулся
ко
мне
(и
я
аплодировал).)
tuve
que
partir
(tuve
que
sonreir
viendolos
abrazados)
мне
пришлось
уйти
(мне
пришлось
улыбаться,
наблюдая,
как
они
обнимаются)
Me
tocó
fingir
(fue
de
repente)
Он
прикоснулся
ко
мне
притворяться
(это
было
внезапно)
tuve
que
partir
(y
me
tocó
cambiar
de
risa
a
amarguraen
un
instante)
мне
пришлось
уйти
(и
мне
пришлось
переключиться
со
смеха
на
горечь
на
мгновение).)
La
Suprema
Corte
Верховный
Суд
Y
tuve
que
aplaudir
a
los
enamorados
(sii
y
me
tocó
И
я
должен
был
аплодировать
влюбленным
(IBS
и
коснулся
меня
y
me
tocó
fingir
(me
tocó
salir
volando
para
no
mostrarmi
llanto)
и
он
прикоснулся
ко
мне,
притворяясь
(он
прикоснулся
ко
мне,
чтобы
не
показать).)
y
tuve
que
aplaudir
a
los
enamorados
(tuve
que
fingir)
и
мне
пришлось
аплодировать
влюбленным
(пришлось
притворяться)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.