Lyrics and translation Lafawndah - L'imposteur
Je
doute
fort
Je
doute
fort
Je
doute
de
tout
Je
doute
de
tout
Je
doute
fortement
Je
doute
fortement
Je
doute
que
je
puisse
Je
doute
que
je
puisse
Taire
tes
doutes
sur
moi
Taire
tes
doutes
sur
moi
Tu
te
demandes
ce
que
je
fais
la
Tu
te
demandes
ce
que
je
fais
la
Je
ne
suis
plus
sure
si
j'ai
le
droit
Je
ne
suis
plus
sure
si
j'ai
le
droit
Si
j'ai
le
droit
d'être
la
Si
j'ai
le
droit
d'être
la
Je
doute
fort
Je
doute
fort
Je
doute
de
tout
Je
doute
de
tout
Je
doute
fortement
Je
doute
fortement
Je
doute
que
je
puisse
Я
сомневаюсь,
что
смогу
Que
je
puisse
me
fendre
en
mille
Что
я
могу
разделиться
на
тысячу
Me
fendre
en
mille
morceaux
Расколоть
меня
на
тысячу
кусочков
Pour
satisfaire
tous
les
désirs
Чтобы
удовлетворить
все
желания
Ca
n'arrangera
personne
Это
никого
не
устроит
Personne
ne
veut
d'une
fleur
fendue
Никому
не
нужен
раздвоенный
цветок
Fendue
en
mille
Разделенный
на
тысячу
Je
doute
fort
Я
сильно
сомневаюсь
Je
doute
de
tout
Я
сомневаюсь
во
всем
Je
doute
fortement
Я
сильно
сомневаюсь
Je
doute
que
je
puisse
Я
сомневаюсь,
что
смогу
Je
doute
de
moi
Я
сомневаюсь
в
себе
Je
doute
de
moi
tout
le
temps
Я
все
время
сомневаюсь
в
себе
Je
doute
d'en
être
capable
Я
сомневаюсь,
что
смогу
это
сделать
Je
doute
d'avoir
la
force
Я
сомневаюсь,
что
у
меня
хватит
сил
Feroce
parfois
ca
m'epuise
Жестокий
иногда
это
меня
пугает
Feroce
d'être
féroce
ca
m'epuise
Жестокий,
чтобы
быть
жестоким,
это
утомляет
меня
Alors
je
doute
Поэтому
я
сомневаюсь
Je
doute
fort
Я
сильно
сомневаюсь
Je
doute
de
tout
Я
сомневаюсь
во
всем
Je
doute
fortement
Я
сильно
сомневаюсь
Je
doute
que
je
puisse
Я
сомневаюсь,
что
смогу
Je
doute
qu'ils
veuillent
l'entendre
Я
сомневаюсь,
что
они
захотят
это
услышать
Je
doute
que
ca
en
vaille
la
peine
Я
сомневаюсь,
что
это
того
стоит
La
peine
que
ca
me
vaut
c'est
féroce
Чего
бы
мне
это
ни
стоило,
это
жестоко
Je
doute
d'avoir
la
force
Я
сомневаюсь,
что
у
меня
хватит
сил
Je
doute
d'avoir
la
force
Я
сомневаюсь,
что
у
меня
хватит
сил
A
part
toi
qui
le
sait
Кроме
тебя,
кто
это
знает
A
part
toi
qui
le
sait
Кроме
тебя,
кто
это
знает
Personne
a
part
toi
Никто,
кроме
тебя
Personne
ne
le
sait
Этого
никто
не
знает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theon Errol Cross, Yasmine Dubois, Nicholas Arthur Weiss, Nathaniel Estaphan Cross, Valentina Magaletti
Attention! Feel free to leave feedback.