Lyrics and translation Lalo Mora - Caminos de Michoacán
Caminos de Michoacán
Дороги Мичоакана
Cariñito
donde
te
hallas,
Милая,
где
ты
сейчас,
Con
quien
te
andarás
paseando,
С
кем
ты
гуляешь,
Presiento
que
no
me
engañas,
Я
чувствую,
что
ты
мне
не
изменяешь,
Por
eso
te
ando
buscando,
Поэтому
я
тебя
ищу,
Vengo
de
tierras
lejanas
Я
приехал
издалека
Nomás
por
ti
preguntando.
Только
чтобы
спросить
о
тебе.
Me
dieron
razón
que
andabas
Мне
сказали,
что
ты
была
Por
las
tierras
Michoacanas,
В
краях
Мичоаканских,
Que
de
La
Piedad,
viajabas,
Что
ты
ехала
из
Ла-Пьедада,
Por
rumbo
de
la
Huacana,
В
сторону
Уаканы,
Te
vieron
cuando
pasabas,
Тебя
видели,
когда
ты
проезжала,
Por
Zamora
y
Nueva
Italia.
Через
Самору
и
Нуэва-Италию.
Caminos
de
Michoacán
Дороги
Мичоакана
Y
pueblos
que
voy
pasando,
И
деревни,
мимо
которых
я
проезжаю,
Si
saben
en
donde
está,
Если
вы
знаете,
где
она,
Pa
qué
me
lo
están
negando,
Зачем
вы
мне
отказываете,
Díganle
que
ando
en
Sahuayo
Скажите
ей,
что
я
в
Сауайо
Y
voy
pa
Ciudad
de
Hidalgo.
И
еду
в
Сьюдад-де-Идальго.
Yo
te
seguiré
buscando
Я
буду
искать
тебя
Por
estas
tierras
tan
bellas,
По
этим
прекрасным
землям,
De
Zitácuaro
a
Huetamo,
От
Цитакуаро
до
Уэтамо,
De
Apatzingan
a
Morelia,
От
Апатзингана
до
Морелии,
Ya
me
sueño
acariciando
Я
уже
представляю,
как
ласкаю
A
esa
carita
morena.
Твое
смуглое
личико.
A
Uruapan
yo
iré
a
buscarte,
Я
поеду
в
Уруапан
искать
тебя,
Tacámbaro
y
Pedernales,
Такамбаро
и
Педерналес,
Pátzcuaro,
Villa
Escalante,
Пацкуаро,
Вилья-Эскаланте,
También
Ario
de
Rosales,
А
также
Арио-де-Росалес,
A
ver
si
logro
encontrarte
Попробовать
найти
тебя
Para
remediar
mis
males.
Чтобы
исцелить
свои
раны.
Caminos
de
Michoacán...
Дороги
Мичоакана...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bulmaro Bermudez
Attention! Feel free to leave feedback.