Lyrics and translation Lana Del Rey vs Cedric Gervais - Summertime Sadness (Cedric Gervais extended remix)
I
got
my
red
dress
on
tonight
У
меня
сегодня
красное
платье.
Dancin'
in
the
dark
in
the
pale
moonlight
Танцую
в
темноте
в
бледном
лунном
свете.
Done
my
hair
up
real
big,
beauty
queen
style
Сделал
мои
волосы
по-настоящему
большими,
в
стиле
королевы
красоты.
High
heels
off,
I'm
feelin'
alive
Высокие
каблуки,
Я
чувствую
себя
живым.
Oh
my
God,
I
feel
it
in
the
air
Боже
мой,
я
чувствую
это
в
воздухе.
Telephone
wires
above
Телефонные
провода
сверху.
Are
sizzlin'
like
a
snare
Они
шипят,
как
ловушка.
Honey
I'm
on
fire,
I
feel
it
everywhere
Милая,
я
горю,
я
чувствую
это
повсюду.
Nothin'
scares
me
anymore
Меня
больше
ничего
не
пугает.
Kiss
me
hard
before
you
go
Поцелуй
меня
крепко,
прежде
чем
уйти.
Summertime
sadness
Летняя
печаль.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
That
baby,
you
the
best
Этот
малыш,
ты
лучший.
I
got
that
summertime,
summertime
sadness
У
меня
есть
летняя,
летняя
печаль.
Su-su-summertime,
summertime
sadness
СУ-СУ-летняя
пора,
летняя
печаль.
Got
that
summertime,
summertime
sadness
Это
лето,
летняя
печаль.
I
got
that
summertime
У
меня
есть
то
лето.
I
got
that
summertime
У
меня
есть
то
лето.
I
got
that
summertime
У
меня
есть
то
лето.
I
got
that
summertime,
summertime
sadness
У
меня
есть
летняя,
летняя
печаль.
I
got
that
summertime
У
меня
есть
то
лето.
I
got
that
summertime
У
меня
есть
то
лето.
I
got
that
summertime,
summertime
sadness
У
меня
есть
летняя,
летняя
печаль.
I'm
feelin'
electric
tonight
Сегодня
ночью
я
чувствую
себя
наэлектризованным.
Cruisin'
down
the
coast,
goin'
about
99
Плыву
по
побережью,
еду
около
99.
Got
my
bad
baby
by
my
heavenly
side
Мой
плохой
ребенок
рядом
со
мной.
I
know
if
I
go,
I'll
die
happy
tonight
Я
знаю,
если
я
уйду,
я
умру
счастливой
этой
ночью.
Oh
my
God,
I
feel
it
in
the
air
Боже
мой,
я
чувствую
это
в
воздухе.
Telephone
wires
above
Телефонные
провода
сверху.
Are
sizzlin'
like
a
snare
Они
шипят,
как
ловушка.
Honey
I'm
on
fire,
I
feel
it
everywhere
Милая,
я
горю,
я
чувствую
это
повсюду.
Nothin'
scares
me
anymore
Меня
больше
ничего
не
пугает.
Kiss
me
hard
before
you
go
Поцелуй
меня
крепко,
прежде
чем
уйти.
Summertime
sadness
Летняя
печаль.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
That
baby,
you
the
best
Этот
малыш,
ты
лучший.
I
got
that
summertime,
summertime
sadness
У
меня
есть
летняя,
летняя
печаль.
Su-su-summertime,
summertime
sadness
СУ-СУ-летняя
пора,
летняя
печаль.
Got
that
summertime,
summertime
sadness
Это
лето,
летняя
печаль.
I-I-I
got
that
summertime
У
меня-у-у
меня
есть
то
лето.
I
got
that
summertime,
summertime
sadness
У
меня
есть
летняя,
летняя
печаль.
Su-su-summertime,
summertime
sadness
СУ-СУ-летняя
пора,
летняя
печаль.
Got
that
summertime,
summertime
sadness
Это
лето,
летняя
печаль.
Got
that
summertime
У
меня
есть
лето.
I
got
that
summertime,
summertime
sadness
У
меня
есть
летняя,
летняя
печаль.
Su-su-summertime,
summertime
sadness
СУ-СУ-летняя
пора,
летняя
печаль.
Got
that
summertime,
summertime
sadness
Это
лето,
летняя
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Grant, Richard Nowels
Attention! Feel free to leave feedback.