Lara Fabian - Ne lui parlez plus d'elle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lara Fabian - Ne lui parlez plus d'elle




Pour sortir d'un tout qui n'est rien
Чтобы вырваться из целого, которое ничто
Il prend son courage par la main
Он берет ее мужество за руку
En découvrant le mal
Обнаружив зло
Qu'elle lui faisait pour son bien
Что она делала для его блага
Il a perdu tous ses rêves en chemin
Он потерял все свои мечты в пути
Sans être ni frère ni ami
Не будучи ни братом, ни другом
Ils s'étaient promis toute une vie
Они обещали друг другу всю жизнь
Elle voulait lui faire un enfant
Она хотела сделать ему ребенка
C'était du faux, c'était du vent
Это была подделка, это был ветер
Elle inventait la vérité
Она выдумывала правду.
Il se déchire comme du papier
Он рвется, как бумага
Ne lui parlez plus d'elle
Не говорите ей,
Elle est encore dans les regards
Она все еще во взгляде
Qui se mélangent dans son miroir
Которые смешиваются в его зеркале
Oubliées les images
Забытые образы
Et toutes ces femmes infidèles
И все эти неверные женщины
Il voudrait tellement qu'elle ne soit
Он так хотел, чтобы она не
Qu'une souris parmi les chats
Что мышь среди кошек
Dans cette vie,
В этой жизни,
Ne lui parlez plus d'elle
Не говорите ей,
A présent, le passé se meurt
Теперь прошлое умирает
Les regrets ne tuent pas les heures
Сожаления не убивают часы
Il n'existe pas une armure
Нет доспехов
Qui puisse empêcher les blessures
Кто может предотвратить травмы
Il faut éloigner le silence
Надо удалить тишина
Pour qu'il retrouve sa confiance
Чтобы он вернул себе доверие
Ne lui parlez plus d'elle
Не говорите ей,
Elle est encore dans les regards
Она все еще во взгляде
Qui se mélangent dans son miroir
Которые смешиваются в его зеркале
Oubliées les images
Забытые образы
Non, plus jamais il ne laissera
Нет, больше он никогда не позволит
Son envie d'aimer être seul maître
Его желание любить быть одиноким хозяином
Non, plus jamais il ne l'oubliera
Нет, он никогда больше не забудет ее.
Mais il apprendra qu'on peut renaître
Но он узнает, что мы можем возродиться
Ne lui parlez plus d'elle
Не говорите ей,
Elle est encore dans les regards
Она все еще во взгляде
Qui se mélangent dans son miroir
Которые смешиваются в его зеркале
Oubliées les images
Забытые образы
Et toutes ces femmes infidèles
И все эти неверные женщины
Il voudrait tellement qu'elle ne soit
Он так хотел, чтобы она не
Qu'une souris parmi les chats
Что мышь среди кошек
Dans cette vie,
В этой жизни,
Ne lui parlez plus d'elle
Не говорите ей,





Writer(s): LARA FABIAN, LALANNE JEAN-FELIX ALFRED


Attention! Feel free to leave feedback.