Lars Vaular - En Haters Begravelse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lars Vaular - En Haters Begravelse




Tusen takk til samtlige som har møtt opp her I dag for å ta farvel med alle disse haterne
Спасибо всем кто пришел сюда сегодня чтобы попрощаться со всеми этими ненавистниками
Disse haterne har levd ved hjelp av hat
Эти ненавистники жили ненавистью.
De har fått næring ved hjelp av hat og de har fått livsglede ved hjelp av hat
Они были вскормлены с помощью ненависти, и они получили радость жизни с помощью ненависти.
Men de fortjener ikkje å leve mer
Они больше не заслуживают жизни.
vi får gjøre sånn som med avfall og kvitte oss med de
Давайте сделаем то же самое с отходами и избавимся от них.
Og Gud vet at ingen kommer til å savne de
Видит Бог, никто не будет скучать по ним.
Lars, kan du slå den siste spikeren I kisten? (Ja visst)
Итак, Ларс, ты можешь забить последний гвоздь в гроб?
Hver eneste stavelse e min begavelse
Каждый слог моей одаренности.
Velkommen til en haters begravelse
Добро пожаловать на похороны ненавистников
hvis du ikkje e en hater, får du si det no
Так что, если ты не ненавистник, дай мне знать.
Hvis vi ikkje e kamerater, kan vi bli det no
Если мы не друзья, то можем быть друзьями.
Elsk meg no eller hat meg no
Люби меня сейчас или ненавидь меня сейчас
Og forelsk deg no eller forlat meg no
И влюбись сейчас или оставь меня сейчас
Eg gjør opp hele familiens regnskap I dag
Сегодня я займусь семейным счетом.
Eg tar'kkje imot aent enn rein kapital
Я не принимаю ничего, кроме чистого капитала.
Og tiden din e ute som et friminutt
И твое время истекло, как свободная минута.
Etter ti minutt all hating stoppe og ditt liv e slutt
Через десять минут вся ненависть должна прекратиться, и твоя жизнь должна закончиться.
For du lever av næringen fra hatet
Ибо ты питаешься ненавистью.
Lever av å prate, lever av å late
Живи, разговаривая, живи, притворяясь.
Som om eg ikkje gir deg liv
Как будто я не даю тебе жизнь.
Uten meg e alle samtalene dine py
Без меня все твои звонки пусты.
Til hver jævla jøde, muslim eller kristen
Каждому гребаному еврею, мусульманину или христианину.
Hvis du e en hater, får du spikeren I kisten
Если ты ненавидишь, ты забиваешь гвоздь в гроб.
...
...
Vers to e for haterne med penger
Куплет второй: для ненавистников с деньгами
Dokker tullinger har ingen grunn til å hate lenger
У доков дураков больше нет причин ненавидеть
Eg har aldri skrevet under en platekontrakt
Я никогда не подписывал контракт со звукозаписывающей компанией.
Eneste verre enn en hater, e en hater med makt
Только хуже, чем ненавистник, ненавистник с властью.
eg dedikerer denne te din lærer
Поэтому я посвящаю этот чай вашему учителю.
Dedikerer denne til alle nasjonale hærer
Посвящаю это всем национальным армиям.
Eg sier høyt de kan sug min pikk
Я говорю вслух они могут сосать мой член
Fuck han, fuck hon, din udugelige dritt
К черту он, к черту она, ты неумелое дерьмо
Eg dedikerer denne til alle etablerte selskap
Я посвящаю это каждой устоявшейся компании
Som utvanner kunsten og etablerer vennskap
Кто разбавляет искусство и устанавливает дружбу?
Og ser bekjentskap, later som de elsker
И, глядя на знакомых, притворяйтесь, что любите их.
Nokke aent enn spenn, men du e'kkje min venn
Не больше, чем напряжение, но ты мой друг.
tulling, slutt å ring før eg kommer te ditt hjem, og
Перестань звонить, пока я не добрался до твоего дома.
Setter noke kaldt og hardt mot tinningen,
Приложи к виску что-нибудь холодное и твердое.
Ska du se vinningen opp I spinningen
Стоит ли вам смотреть, как выигрыш растет при вращении?
Og Helvete e eneste stedet eg ser deg igjen
И Ад-это единственное место, где я увижу тебя снова.
...
...
Det e et nytt dagslys
Это новый день.
Det e et nytt dagslys
Это новый день.
Det e et nytt dagslys
Это новый день.
Og hvis du ikkje ser det, kan eg vise deg det
А если ты не видишь, я покажу тебе.
Du kan se meg I en hule, eg kan ikkje skjule
Ты видишь меня в пещере, я не могу спрятаться.
At eg føler meg en smule mer kul enn en kule
Что я чувствую себя немного круче пули.
Du e en smule mer enn en smule
Ты немного больше чем просто немного
Dum som et brød, eg e ung som en sjø---mann
Глуп, как ломоть хлеба, молод, как морской человек.
Før han noen gang har sett sjø, mann
Еще до того, как он увидел море.
Ikkje prøv å prøv han
Не пытайся испытать его.
Den fyren Lars, han der fyren Lars
Этот парень Ларс, этот парень Ларс
Ruller rundt med gutter som vanligvis bare gir en faen I
Катаюсь с парнями, которым обычно просто похуй.
Dine misoppfatninger, mister og miss misforstått
Ваши заблуждения, Мистер и Мисс неправильно поняты.
Eg har en helt ny oppfatninger her
У меня совершенно новое восприятие.
Og den blir her for godt
И он останется здесь навсегда.
Eg ska hilse fra en dame som e vakker og varm
Я передам тебе привет от женщины, которая красива и приветлива.
kan du hilse til Gud hvis du snakker med han
Поздоровайся с Богом, когда разговариваешь с ним.
For eg har'kkje sett han år og dag
Потому что я не видела его годами и днями .
Men kanskje skapte han det nye lyset vi får I dag
Но может быть он создал новый свет который мы видим сегодня Най
Det e et nytt dagslys
Это новый день.
Det e et nytt dagslys
Это новый день.
Det e et nytt dagslys
Это новый день.
Og hvis du ikkje ser det, kan eg vise deg det
А если ты не видишь, я покажу тебе.
Det e et nytt dagslys
Это новый день.
Det e et nytt dagslys
Это новый день.
Det e et nytt dagslys
Это новый день.
Og hvis du ikkje ser det, kan eg vise deg det
А если ты не видишь, я покажу тебе.





Writer(s): E. Brenna


Attention! Feel free to leave feedback.