Lyrics and translation Las Manos de Filippi - Atentado
¡¡Atentado!!
**Теракт!!**
Atenta
contra
la
organización
sindical
Теракт
против
профсоюзов
Con
despidos
buscan
disciplinar
Увольнениями
хотят
приструнить
A
comisiones
internas
Внутренние
комиссии
Que
no
paran
de
luchar
Которые
не
перестают
бороться
Contra
el
pacto
de
hierro
y
la
reforma
laboral
Против
"железного
пакта"
и
трудовой
реформы
Te
mata
con
ajuste
y
desocupacion
Убивает
экономией
и
безработицей
Sacando
beneficio
en
la
descomposición
Получая
выгоду
от
разложения
Con
el
miedo
y
el
negocio
de
la
seguridad
Страхом
и
бизнесом
безопасности
Defendiendo
el
interés
del
quero
y
la
patronal
Защищая
интересы
богачей
и
работодателей
¡Esto
es
un
atentado!
**Это
теракт!**
El
que
sufren
niños
pobres
Тот,
от
которого
страдают
бедные
дети
¡Esto
es
un
atentado!
**Это
теракт!**
Marginados
de
las
arcas
del
estado
Отверженные
сокровищницами
государства
¡Esto
es
un
atentado!
**Это
теракт!**
El
golpe
justo
en
el
lugar
indicado
Удар
точно
в
нужное
место
¡Esto
es
un
atentado!
**Это
теракт!**
Aca
y
en
todos
lados...
Здесь
и
везде...
Ojos
de
ñiño
en
llamas
Глаза
детей
в
огне
Crías
abandonadas
Брошенные
дети
Pancitas
deformadas
de
agüita,
Деформированные
животики
от
воды,
Agüita
y
piel
Воды
и
кожи
Esto
ya
es
cosa
seria
Это
уже
серьезно
Niños
en
la
miseria
Дети
в
нищете
Basura
de
la
feria
lo
que
van
a
comer
Мусором
с
ярмарки
будут
питаться
Si
esta
mirada
en
llamas
Если
этот
взгляд
в
огне
No
sentís
que
te
llama
pancitas
deformadas
de
aguita,
Не
заставит
тебя
позвать
деформированные
животики
от
воды,
Aguita
y
piel
Воды
и
кожи
Si
esta
mierda
no
para
Если
эта
мерзость
не
закончится
Si
atentado
no
la
llaman
Если
это
не
назовут
терактом
Lo
que
el
sistema
depara
То,
что
готовит
система
Pancitas
deformadas
de
aguita,
Деформированные
животики
от
воды,
Aguita
y
piel
Воды
и
кожи
Millones
para
la
muralla
Миллионы
на
стену
Y
si
hace
falta
metralla
И
если
понадобится
пулемет
Si
sobrevive
a
pasar
en
Merilla
Если
удастся
проехать
через
Мериллу
La
triple
muralla
refugiado,
inmigrante...
Тройная
стена
для
беженцев,
иммигрантов...
México...
Sur
de
México...
México
Мексика...
Юг
Мексики...
Мексика
La
bestia
es
el
tren
de
la
muerte
que
jodido
"Зверь"
— это
смертоносный
поезд,
такой
гребаный
La
mirada
de
esos
niños
en
el
techo
Взгляд
тех
детей
на
крыше
¡Esto
se
vive!
¡Esto
es
un
atentado!
**Это
происходит!
Это
теракт!**
Atenta
contra
toda
expresión
cultural
Теракт
против
всякого
культурного
выражения
Que
no
cumpla
con
la
industria
Не
соответствующего
индустрии
Ni
con
su
moral
И
их
морали
Atenta
contra
la
libertad
de
luchar
Теракт
против
свободы
борьбы
Por
la
educación
o
por
el
aborto
legal
За
образование
или
за
легальный
аборт
Te
mata
con
ajuste
y
desocupación
Убивает
экономией
и
безработицей
Buscando
beneficio
en
la
descomposición
Ища
выгоду
в
разложении
Atenta
con
machismo,
abuso
y
violación
Теракт
с
мачизмом,
насилием
и
изнасилованием
Contra
mujeres
en
lucha
por
la
emancipasion
Против
женщин,
борющихся
за
эмансипацию
¡Esto
es
un
atentado!
**Это
теракт!**
El
que
sufren
niños
pobres
Тот,
от
которого
страдают
бедные
дети
¡Esto
es
un
atentado!
**Это
теракт!**
Marginados
de
las
arcas
del
estado
Отверженные
сокровищницами
государства
¡Esto
es
un
atentado!
**Это
теракт!**
El
golpe
justo
en
el
lugar
indicado
Удар
точно
в
нужное
место
¡Esto
es
un
atentado!
**Это
теракт!**
Aca
y
en
todos
lados...
Здесь
и
везде...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernán Carlos De Vega
Attention! Feel free to leave feedback.