Latifah feat. Paul Sinha - Met Mij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Latifah feat. Paul Sinha - Met Mij




Ik leef met wat zondes in dezelfde city
Я живу с некоторыми грехами в одном городе.
Een beetje drugs, ik neem het met dezelfde kiddies
Немного наркотиков, я принимаю их с теми же детьми.
Geloof me, het gaat goed, kijk naar wat ik doe
Поверь мне, я в порядке, посмотри, что я делаю.
Op een maandag ben ik moe, meisjes coming through
В понедельник я устал, девочки приходят.
Ja, m′n liedjes staan voor liefde, dat is wat ik doe
Да, мои песни символизируют любовь, вот что я делаю.
In december naar de jungle met m'n fucking broer
В декабре в джунгли с моим гребаным братом
Ik doe dit omdat het kan en niet omdat het moet
Я делаю это потому что могу а не потому что должен
Ik doe dit omdat het mag en niet omdat het moet
Я делаю это потому что могу а не потому что должен
Soms ben je afwezig
Иногда ты отсутствуешь.
Nachtenlang op pad, je bent weer bezig
Долгие ночи в дороге-и ты снова в деле.
Ik zie je verschijnen op die feesten
Я вижу, ты появляешься на этих вечеринках.
De meeste nachten ben je in je eentje of met mij
Большую часть ночей ты одна или со мной.
Of met mij, of met mij
Или со мной, или со мной.
Baby, alles wat je wilt, dat kan ik zijn
Детка, я могу быть всем, чем ты захочешь.
Kan ik zijn, kan ik zijn
Могу ли я быть, Могу ли я быть?
Baby, alles wat je wilt, dat kan ik zijn
Детка, я могу быть всем, чем ты захочешь.
Stapje voor stapje werken wij naar het vuurtje
Шаг за шагом мы движемся к огню.
Als we maar samenwerken gaat dit naar een huwelijk
Если мы просто будем работать вместе это приведет к браку
Jij en ik vanuit de top blijven gluren
Ты и я продолжаем подглядывать с вершины.
Je hoeft me niet te coachen, je kan me wel besturen
Тебе не нужно тренировать меня, ты можешь контролировать меня.
Ik vind van wel dat wij nog samen kunnen zijn
Думаю, мы все еще можем быть вместе.
Als je mij nu laat gaan, zou dat zonde zijn
Если ты отпустишь меня сейчас, мне будет стыдно.
Kan niet geloven dat ik jou nu heb geraakt
Не могу поверить, что я ударил тебя сейчас.
Kan je mij vergeven ook al gaat het beetje traag, baby
Можешь ли ты простить меня, даже если это будет немного медленно, детка
Soms ben ik effe afwezig
Иногда я отсутствую.
Nachtenlang op pad, ik ben weer bezig
В дороге ночами я снова принимаюсь за дело.
Jij ziet me verschijnen bij die feesten
Ты видишь как я появляюсь на этих вечеринках
De meeste nachten ben ik in m′n eentje of met jou
Большую часть ночей я одна или с тобой.
Of met jou, of met jou, of met jou
Или с тобой, или с тобой, или с тобой.
Jij bent alles wat ik zoek nu in een vrouw
Ты-все, что я ищу сейчас в женщине.
En die hitte brengt ons samen in de kou
И этот жар сближает нас в холоде.
Ik ben met jou
Я с тобой.





Writer(s): Latifah C Van Callias, Paul N Sinha, Thomas G Falkner, Boyd Gijbels


Attention! Feel free to leave feedback.