Lyrics and translation Laurent Garnier - The Man With the Red Face (Jan Driver remix)
Deedely
dum
dum
dum,
deedely
dum
dum
Дидли
дум-дум-дум,
дидли
дум-дум
This
is
the
mandolin
playing
the
melody
Это
мандолина,
играющая
мелодию
Here
comes
the
man
with
the
mandolin
А
вот
и
человек
с
мандолиной
Mandolin
playing
melody
again
Мандолина
снова
играет
мелодию
He'll
cheer
you
up
'til
your
ship
comes
in
Он
будет
подбадривать
тебя,
пока
не
прибудет
твой
корабль.
Loveable
old
fellow
playing
an
old
tune
Милый
старичок,
играющий
старую
мелодию
He
comes
'round
every
afternoon
Он
приходит
каждый
день
Raggedy
old
minstrel,
wearing
a
big
grin
Старый
оборванный
менестрель
с
широкой
улыбкой
на
лице
You'll
love
the
man
with
the
mandolin
Вам
понравится
человек
с
мандолиной
All
the
kids
foller,
all
the
kids
holler
Все
дети
следуют
за
мной,
все
дети
кричат
To
the
windows
above
К
окнам
наверху
Mamma
throw
a
nickle
and
the
man
wil
tick
Мама
бросит
монетку,
и
мужчина
будет
тикать
A
little
tune
we
love
Маленькая
мелодия,
которую
мы
любим
Mandolin
plays
melody
again
Мандолина
снова
играет
мелодию
Open
your
heart
let
the
music
in
Открой
свое
сердце,
впусти
музыку
внутрь
Mandolin
again
Снова
мандолина
There
goes
the
man
with
the
mandolin
Вон
идет
человек
с
мандолиной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Nadaud, Laurent Garnier
Attention! Feel free to leave feedback.