Lyrics and translation Layn - Break Your Chains (feat. Eric Höjdén)
Have
you
heard
about
the
free
man
who
chained
himself
Слышал
ли
ты
о
свободном
человеке,
который
сковал
себя?
(He
threw
away
all
the
keys
now
he
can't
come
home)
(Он
выбросил
все
ключи,
теперь
он
не
может
вернуться
домой)
He
would
lie
in
his
bed
and
just
talk
to
himself
Он
лежал
в
своей
постели
и
просто
разговаривал
сам
с
собой.
(Etching
lies
onto
his
mind)
(Гравюра
лежит
на
его
голове)
Living
free
won't
guarantee
a
life
of
happiness
Свободная
жизнь
не
гарантирует
счастливой
жизни.
So
get
a
grip
and
hold
on
tight
Keep
on
trying
Так
что
хватайся
и
держись
крепче,
продолжай
пытаться.
Break
your
chains
off
Разорви
свои
цепи.
It
won't
solve
itself
you
know
Ты
знаешь,
это
не
решит
сам
себя.
Turn
the
lights
on
Включите
свет!
I'll
be
there
when
you're
coming
back
to
the
world
Я
буду
рядом,
когда
ты
вернешься
в
мир,
When
you
war
is
all
over,
we
could
celebrate
когда
война
закончится,
мы
могли
бы
отпраздновать.
(Even
though
you
are
hurt
it
will
be
okay)
(Даже
если
тебе
больно,
все
будет
хорошо)
We
could
go
round
the
world,
just
lead
the
way
Мы
могли
бы
объехать
весь
мир,
просто
вести
за
собой.
(Fly
away
into
the
clouds)
(Улетай
в
облака!)
Wouldn't
you
wanna
be
in
another
place
Разве
ты
не
хочешь
быть
в
другом
месте?
Another
time,
another
life
Другое
время,
другая
жизнь.
Keep
on
trying
Break
your
chains
off
Продолжай
пытаться
разорвать
цепи.
It
won't
solve
itself
you
know
Ты
знаешь,
это
не
решит
сам
себя.
Turn
the
lights
on
Включите
свет!
I'll
be
there
when
you're
coming
back
to
the
world
Я
буду
рядом,
когда
ты
вернешься
в
мир.
(Whoa,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh-oh-oh)
(Уоу,
уоу-ОУ,
уоу-ОУ,
уоу-оу-оу-оу)
Keep
on
trying
Продолжай
пытаться.
Keep
on
trying
Продолжай
пытаться.
(Oh-oh,
oh-oh)
(О-о,
о-о)
Break
your
chains
off
Разорви
свои
цепи.
Break
your
chains
off
It
won't
solve
itself
you
know
Разорви
свои
цепи,
это
не
решит
сам,
ты
знаешь.
Turn
the
lights
on
Включите
свет!
I'll
be
there
when
you're
coming
back
to
the
world,
to
the
world
Я
буду
рядом,
когда
ты
вернешься
в
этот
мир,
в
этот
мир
(Break
your
chains
off)
(разорви
свои
цепи).
Oh
break
your
chains
off
О,
порви
свои
цепи!
(Break
your
chains
off)
(Разорви
свои
цепи!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Layn
Attention! Feel free to leave feedback.