Lyrics and translation Leal feat. PrimeiraMente, Froid & Dudu - Kamikaze
Há
um
tempo
não
sou
mais
o
que
eu
queria
ser,
yeah
Некоторое
время
я
уже
не
тот,
что
я
хотел
быть,
да
Vejo
coisas
que
antes
eu
não
queria
ver
Я
вижу
вещи,
которые
раньше
я
не
хотел
видеть
Guerra
pela
paz,
não
Война
за
мир,
не
Não
aguento
mais
um
Я
так
больше
не
могу
один
Não
posso
ser
mais
um
vivendo
sem
um
porquê
Я
не
могу
быть
жизнь
без
"почему"
Vejo
meus
irmãos
se
dividindo
e
se
matando
por
merreca
Я
вижу,
братия
мои,
если
разделить,
и,
если
убийство
за
жалкие
A
mesma
merreca
que
faz
verme
sentar
o
dedo
Те
же
жалкие,
что
делает
червя
сидеть
палец
Em
moleque
com
medo
que
não
sabe
por
que
peca
А
я
боюсь,
что
не
знаете,
почему
грешит
E
o
dólar
na
cueca
há
dez
anos
sem
desfecho
И
доллар
в
трусах
десять
лет
без
исхода
Enaltecem
novinha,
nós
lá
fora
é
bunda
e
festa
Enaltecem
верю,
мы
там
задницу
и
праздник
Aí
gringo
cola
aqui
e
acha
que
criança
é
brinquedo
Там
гринго
клей
здесь
и
думаете,
что
ребенок
игрушка
Pra
quem
acha
que
é
só
conspiração
e
nós
não
presta
Для
тех,
кто
думает,
что
это
просто
заговор,
и
мы
не
уделяет
Eu
sou
a
sobra
do
explosivo
do
seu
11
de
setembro
Я
иногда
взрывной
11
сентября
Somos
(Marielle)
Fortes
(Evandro
Costa)
Мы
(Мариэль)
Сильные
(Эвандро
Коста
-)
Imba-
(Emily)
-tíveis
(Daiane
Costa)
Imba-
(Эмили)
-tíveis
(уходу
на
дому
Коста
-)
Veja
(Amarildo),
Vote
(Hilary
Souto)
См
(Amarildo),
Vote
(Хилари
Souto)
Seja
(Rafa
Braga)
Livre
(Rafa
Брага)
Бесплатно
O
futuro
é
sempre
uma
chance
pra
mudar
Будущее
всегда
есть
шанс,
чтоб
изменить
Então
deixa
o
ego
preso
e
deixa
a
mente
dar
um
passeio
Позвольте
эго
арестован
и
оставляет
ум
прогуляться
Se
quiser
falar,
'cê
fala
o
que
quiser
falar
Если
хотите
поговорить,
'lang
говорит,
что
хочет
поговорить
Mas
antes
'cê
se
pergunta
por
que
sua
língua
tem
freio
Но
до
того,
как
" тяжелый
вопрос,
почему
их
язык
имеет
тормоз
Yeah,
eu
resolvi
trampar,
minha
mente
é
um
míssil
Да,
я
решил,
несмотря
на
то,
что
мой
ум-это
ракета
Eu
não
posso
me
calar
onde
obedecer
é
vício
Я
не
могу
молчать,
где
послушание
является
наркомания
A
mentira
é
séria,
exige
sacrifício
Ложь-это
серьезное,
требует
жертв
E
aí
meu
povo
morre
por
algo
fictício
И
тогда
мой
народ
умирает
за
что-то
фиктивное
Só
por
causa
de
um
patrício
com
síndrome
de
espaço
Только
из-за
патрицием
с
синдромом
пространства
O
futuro
do
Brasa
na
mão
do
palhaço
Будущее
Уголек
в
руке
клоуна
Eu
sei
que
tá
difícil,
mas
nem
por
isso
eu
paro
Я
знаю,
что
все
сложно,
но
не
поэтому
я
останавливаюсь
Esse
seu
som
de
edifício
nunca
ficou
tão
baixo
Этот
звук
вашего
здания
никогда
не
был
настолько
низким
Favela
sinistra,
na
madrugada
Favela
sinistra,
на
рассвете
Filha
da
puta,
assassino
de
farda
Дочь
шлюха,
убийца,
военный
мундир
A
voz
do
gueto
é
a
trilha
sonora
Голос
гетто
саундтрек
Pra
não
acabar
na
roleta
macabra
Чтобы
не
оказаться
в
рулетку,
жуткие
Quem
vem
do
gueto
sabe
que
não
pode
dar
mole
Тот,
кто
приходит
из
гетто,
знает,
что
не
может
дать
моль
Ou
a
sequela
engole
numa
porta
que
não
abre
Или
продолжение
ласточки
в
дверь,
которая
не
открывается
Onde
o
perdão
não
cabe
ninguém
quer
fazer
feio
Где
прощение
не
помещается
никто
не
хочет
делать
уродливые
Só
que
pisa
no
freio,
se
não
erra
e
bate
a
nave
Только
шаг
на
тормоз,
если
не
ошибается
и
бьет
корабль
Favela
sinistra,
na
madrugada
Favela
sinistra,
на
рассвете
Filha
da
puta,
assassino
de
farda
Дочь
шлюха,
убийца,
военный
мундир
A
voz
do
gueto
é
a
trilha
sonora
Голос
гетто
саундтрек
Pra
não
acabar
na
roleta
macabra
Чтобы
не
оказаться
в
рулетку,
жуткие
Quem
vem
do
gueto
sabe
que
não
pode
dar
mole
Тот,
кто
приходит
из
гетто,
знает,
что
не
может
дать
моль
Ou
a
sequela
engole
numa
porta
que
não
abre
Или
продолжение
ласточки
в
дверь,
которая
не
открывается
Onde
o
perdão
não
cabe
ninguém
quer
fazer
feio
Где
прощение
не
помещается
никто
не
хочет
делать
уродливые
Só
que
pisa
no
freio,
se
não
erra
e
bate
a
nave
Только
шаг
на
тормоз,
если
не
ошибается
и
бьет
корабль
Eu
sou
o
terceiro
herdeiro
de
ninguém
Я
третий
наследник
никто
не
Nas
margens
desde
sempre,
eu
ando
contra
a
maré
На
берегу
так
всегда,
я
иду
против
течения
Do
meu
sangue,
são
poucos
que
viajaram
de
avião
От
крови
моей,
несколько,
которые
путешествовали
на
самолете
Quem
chega
nos
condomínio
até
nos
acha
ralé
Тех,
кто
прибывает
в
квартиры,
пока
мы
думает,
свора
Ei,
Du,
pra
onde
'cê
vai,
boy?
Não
marca
toca!
Эй,
Дю,
ты
где
"lang"
иди,
мальчик?
Бренд
не
играет!
Na
roda
boa
que
é
ruim
de
rolê
Колеса
хорошо,
что
плохо
rolê
Mas
o
que
eu
vou
fazer
se
Но
что
я
буду
делать,
если
Eu
não
tenho
o
privilégio
de
andar
sem
RG
Я
не
имею
возможность
ходить
без
RG
São
quase
sete
anos,
oito
verso
Почти
семь
лет,
восемь
bg
Pra
explicar
pra
mais
de
mil
mano,
mil
tretas
Объясняю,
ты
больше,
чем
тысяча
один,
тысяча
фигня
Daria
um
filme
Дарья,
фильм
Aquele
mesmo
sobre
a
mãe
e
o
rapaz
Тот
же,
о
мать
и
мальчик
Mas
ninguém
vê
mesmo
todo
dia
em
cartaz,
é
Но
никто
не
видит
даже
каждый
день,
плакат,
Eu
sintetizo
histórias
e
te
aplico
pelo
ouvido
Я
sintetizo
истории,
и
тебе
обращаюсь
ухе
Seus
ídolos
te
cantam
coisas
por
outro
buraco
Идолов
тебя
поют
вещи
с
другой
отверстие
Suas
vivências
são
uma
mentira,
'cê
corre
perigo
Их
жизни,
являются
ложью,
'lang
опасности
Também
sei
que
não
é
comida
que
'cês
põe
no
prato
Также
знаю,
что
это
не
еда,
что
'cês
положите
на
блюдо
'Cês
são
novos
filhos
da
rima,
ela
morreu
no
parto
'Cês
являются
новые
дети
рифмы,
она
умерла
в
родах
Amanhã
vou
jantar
lagostas,
então
pague
o
pato
Завтра
я
буду
ужин
омары,
тогда
оплатить
утка
Eu
vou
morar
na
sua
garagem
e
tô
pagando
imposto
Я
буду
жить
в
гараж,
и
я
платить
налог
E
pouco
me
fodendo
se
isso
parece
abstrato
И
мне
чертовски,
если
это
кажется
абстрактным
Eu
nunca
fui
espelho
pra
ninguém
(Nem
ligo)
Я
никогда
не
был
зеркалом,
чтобы
никто
(Не
включаю)
Eu
vivo
de
acordo
com
o
que
acorda
e
não
durmo
Я
живу
в
соответствии
с
тем,
что
просыпаешься,
и
не
сплю
Se
quem
reflete,
odeia,
que
resolva
comigo
Если
кто
отражает,
ненавидит,
чем
решить
со
мной
Eu
nunca
morro
mesmo,
sou
o
Wolverine
Я
никогда
не
умираю
же
я-Росомаха
Comprei
um
Volvo
novo
e
fui
pra
Sonserina
Купил
новый
Volvo
и
ездила
Слизерин
Eu
gasto
toda
nova
grana
em
joia
gringa
Я
провожу
все
новые
деньги
на
бижутерии
gringa
Já
que
não
é
estrela,
então
como
é
que
brilha?
Уже,
что
это
не
звезда,
так
как
светит?
Não
sou
jogador,
sou
o
sol
que
te
ilumina
Я
не
игрок,
я-солнце,
что
освещает
тебя
Ela
deve
ser
a
constelação
Carina
Она
должна
быть
в
созвездии
Киля
Bem
maior
que
o
Eto'o,
alguém
gritou
carimbo
Хорошо
больше,
чем
это'о,
кто-то
крикнул
штамп
Alguém
me
convenceu,
agora
eu
sou
o
Obina
(Yeah)
Кто-то
убедил
меня,
теперь
я
Obina
(Yeah)
Não
procuro
espaço,
meu
mercado
é
livre
Не
ищу
места,
мой
рынке
свободно
Eu
não
sou
um
pedaço
de
mercadoria
Я
не
кусок
товаров
Essa
é
a
diferença
do
que
eu
faço,
do
que
eu
vivo
Вот
в
чем
разница,
что
я
делаю,
чем
я
живу
Entre
aspas
desses
astros
no
seu
algoritmo
Кавычки
этих
звезд,
на
свой
алгоритм
Eu
sou
um
pássaro,
um
caça,
um
caça-níquel
Я-птица,
охота,
охота-никель
Tu
nem
me
viu
porque
eu
tô
em
outro
nível
Ты
не
видел
меня,
потому
что
я,
я
на
другом
уровне
Queimando
pneu
Сжигая
шины
Passa
na
pele,
meu
esperma
é
renew
Проходит
на
коже,
мой
сперма
renew
Tomando
a
pílula
vermelha
do
Neo
Приняв
красную
таблетку
Нео
Eu
desligo
a
Matrix
com
a
espada
que
eu
roubei
da
Kill
Bill
Я
выключаю
Матрица
с
мечом,
который
я
украл
из
Убить
Билла
Cachorro
no
jogo
do
bicho
Щенок
в
игре
шелкопряда
Isso
aqui
não
é
Beverly
Hills,
meu
grillz
Это
здесь,
это
не
" Беверли-Хиллз,
мой
grillz
Vou
lançar
o
meu
pra
ver
se
me
incentiva
a
sorrir
Я
собираюсь
начать
мой,
чтобы
посмотреть,
если
призывает
меня
улыбаться
Corri
porque
não
posso
morrer,
eu
nunca
vou
falir
Я
побежал,
потому
что
я
не
могу
умереть,
я
никогда
не
буду
банкротом
Eu
comecei
com
nada
a
perder
Я
начал
с
ничего
не
пропустить
Eu
tenho
cara
de
bonzinho
У
меня
есть
парень,
доброжелательный
Mas
se
tirar
algo
de
mim,
eu
posso
me
vingar
de
você
Но
если
взять
что-то
от
меня,
я
могу
отомстить
за
вас
Favela
sinistra,
na
madrugada
Favela
sinistra,
на
рассвете
Filha
da
puta,
assassino
de
farda
Дочь
шлюха,
убийца,
военный
мундир
A
voz
do
gueto
é
a
trilha
sonora
Голос
гетто
саундтрек
Pra
não
acabar
na
roleta--
Чтобы
не
оказаться
в
рулетку--
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dudu, Froid, Leal
Album
Visceral
date of release
23-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.