Lyrics and translation Lecheburra - La Goma
El
es
Marcelo,
Он
Марсело,
Agachate
y
conocelo;
Присядь
и
познакомься
с
ним;
Es
tan
chaparro,
Он
такой
коротышка,
El
salió
como
su
abuelo;
Он
вышел
таким
же,
как
его
дедушка;
Es
Don
Rodrigo,
Это
дон
Родриго,
Si
me
la
sobas
yo
te
lo
digo;
Если
ты
мне
ее
потрудишь,
я
тебе
скажу;
Ando
chimado,
Я
с
похмелья,
Porque
anoche
cai
mamado.
Потому
что
вчера
я
напился.
¡Que
gran
cagada!
Какой
большой
облом!
La
verdad
no
me
acuerdo
e'
nada.
Честно
говоря,
я
ничего
не
помню.
¡Que
madre
goma!
Вот
черт!
Y
la
sopa
no
se
hace
sola.
И
суп
сам
себя
не
сделает.
Madre
laguna
y
pa'
la
goma
no
hay
vacuna;
Вот
гвоздь
и
от
похмелья
лекарства
нет;
Ando
chimado,
Я
с
похмелья,
Porque
anoche
cai
mamado.
Потому
что
вчера
я
напился.
Anoche
me
perdí
borracho,
Вчера
я
потерялся
пьяным,
Que
alegría
tripear
con
vos,
Какое
счастье
было
веселиться
с
тобой,
Todo
chillin,
todo
trippin,
que
buen
feeling
Все
круто,
все
в
кайфе,
такое
хорошее
чувство,
Pero
me...
cai...
mamado.
Но
я...
напился.
¡Del
celebrón!
Какой
кошмар!
Occidente
representando,
Представители
Запада,
Desde
la
casa
de
la
lecheburra:
Из
дома
Lecheburra:
¡Que
clases
tapas!
Какие
роскошные
девушки!
A
uno
se
le
escapa
en
nada.
Один
не
может
устоять
ни
перед
одной
из
них.
¡Ay
josecardo!
О,
Хосе
Кардо!
Dicen
que
te
gusta
el...
Говорят,
тебе
нравится...
¡Mamita
linda!
Дорогая
милая!
Para
esta
goma
no
hay
medicina.
От
этой
головы
нет
спасения.
Ando
chimado,
Я
с
похмелья,
Porque
anoche
cai
mamado.
Потому
что
вчера
я
напился.
Anoche
me
perdí
borracho,
Вчера
я
потерялся
пьяным,
Que
alegría
trippear
con
vos,
Какое
счастье
было
веселиться
с
тобой,
Todo
chillin,
todo
trippin,
que
buen
feeling
Все
круто,
все
в
кайфе,
такое
хорошее
чувство,
Pero
me...
cai...
mamado.
Но
я...
напился.
¡Que
gran
cagada!
Какой
большой
облом!
La
verdad
no
me
acuerdo
e'
nada.
Честно
говоря,
я
ничего
не
помню.
¡Que
madre
goma!
Вот
черт!
Y
la
sopa
no
se
hace
sola.
И
суп
сам
себя
не
сделает.
Ando
chimado,
Я
с
похмелья,
Porque
anoche
cai
mamado.
Потому
что
вчера
я
напился.
Madre
laguna
y
pa'
la
goma
no
hay
vacuna.
Вот
гвоздь
и
от
похмелья
лекарства
нет.
Pa'
la
goma
no
hay
vacuna.
От
похмелья
лекарства
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lecheburra
Attention! Feel free to leave feedback.