Lyrics and translation Lee Roy Parnell - On The Road
There's
a
sad,
young
wife
Там
печальная
молодая
жена.
Never
had
a
life
У
меня
никогда
не
было
жизни.
Her
mother
said
she'd
married
young
Ее
мать
сказала,
что
она
вышла
замуж
молодой.
And
her
husband's
a
fool
А
ее
муж-дурак.
Never
listened
to
Никогда
не
слушал
...
All
the
things
she's
never
done
Все
то,
чего
она
никогда
не
делала.
So
she
packs
up
that
ol'
Ford
Fairlane
Так
что
она
упаковывает
свой
старый
Форд
Фэрлейн.
She's
had
about
all
she
can
bear
У
нее
было
почти
все,
что
она
могла
вынести.
A
suitcase,
a
hope,
and
a
hard
rain
Чемодан,
надежда
и
сильный
дождь.
She's
gonna
find
it
all
somewhere
Она
найдет
все
это
где-нибудь.
Where
the
night
is
black
Там,
где
ночь
черна.
Where
you
don't
look
back
Где
ты
не
оглядываешься
назад.
There's
a
white
line
in
the
distance
Вдалеке
виднеется
белая
полоса.
Where
it's
goin'
nobody
knows
Никто
не
знает,
куда
это
приведет.
If
it's
anywhere,
you'll
find
it
Если
она
где-то
есть,
ты
ее
найдешь.
There's
a
teenage
kid
Там
подросток.
No
matter
what
he
did
Что
бы
он
ни
делал
Nobody
ever
understands
Никто
никогда
не
понимает.
And
he
don't
measure
up
И
он
мне
не
подходит.
And
he's
had
enough
И
с
него
хватит.
Can't
be
his
Daddy's
little
man
Он
не
может
быть
папочкиным
человечком.
So
he
pulls
out
that
hot
rod
Chevy
Поэтому
он
вытаскивает
свой
хот
род
Шевроле
Puts
in
his
favorite
cassette
Вставляет
свою
любимую
кассету.
He
ain't
goin'
to
no
college
Он
не
пойдет
ни
в
какой
колледж.
The
world
is
waitin'
up
ahead
Весь
мир
ждет
впереди.
Where
the
night
is
black
Там,
где
ночь
черна.
Where
you
don't
look
back
Где
ты
не
оглядываешься
назад.
There's
a
white
line
in
the
distance
Вдалеке
виднеется
белая
полоса.
Where
it's
goin'
nobody
knows
Никто
не
знает,
куда
это
приведет.
If
it's
anywhere,
you'll
find
it
Если
она
где-то
есть,
ты
ее
найдешь.
Eddie
and
Jill
got
time
to
kill
У
Эдди
и
Джилл
есть
время,
чтобы
убить
время.
The
kids,
they
never
come
around
Дети,
они
никогда
не
приходят.
And
a
gold-plated
watch
was
all
he
got
И
позолоченные
часы
- это
все,
что
он
получил.
When
the
company
shut
his
life
down
Когда
компания
закрыла
его
жизнь.
So
he
takes
down
that
old
Airstream
Поэтому
он
уничтожает
этот
старый
воздушный
поток.
They
don't
know
where
they're
bound
Они
не
знают,
куда
направляются.
Sixty
five
years
and
still
searching
Шестьдесят
пять
лет
и
все
еще
в
поисках.
For
somethin'
that
they
never
found
За
то,
чего
они
так
и
не
нашли.
Where
the
night
is
black
Там,
где
ночь
черна.
Where
you
don't
look
back
Где
ты
не
оглядываешься
назад.
There's
a
white
line
in
the
distance
Вдалеке
виднеется
белая
полоса.
Where
it's
goin'
nobody
knows
Никто
не
знает,
куда
это
приведет.
If
it's
anywhere,
you'll
find
it
Если
она
где-то
есть,
ты
ее
найдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Dill Robert Lee
Attention! Feel free to leave feedback.