Lyrics and translation Lee Wiley - You Took Advantage Of Me
In
the
spring
when
the
feeling
was
chronic
Весной,
когда
это
чувство
было
хроническим
And
my
caution
was
leaving
you
flat,
И
моя
осторожность
оставляла
тебя
равнодушным,
I
should
have
made
use
of
the
tonic
Мне
следовало
воспользоваться
тоником
Before
you
gave
me
that!
До
того,
как
ты
дал
мне
это!
A
mental
deficient
you'll
grade
me.
Ты
поставишь
мне
оценку
"Умственно
отсталый".
I've
given
you
plenty
of
data.
Я
предоставил
вам
множество
данных.
You
came,
you
saw
and
you
slayed
me,
Ты
пришел,
ты
увидел
и
ты
убил
меня,
And
that-a
is
that-a!
И
это-а
есть
это-а!
I'm
a
sentimental
sap,
that's
all.
Я
сентиментальный
болван,
вот
и
все.
What's
the
use
of
trying
not
to
fall?
Какой
смысл
пытаться
не
упасть?
I
have
no
will,
У
меня
нет
воли,
You've
made
your
kill
Ты
добыл
свою
добычу
'Cause
you
took
advantage
of
me!
Потому
что
ты
воспользовался
мной!
I'm
just
like
an
apple
on
a
bough
Я
просто
как
яблоко
на
ветке
And
you're
gonna
shake
me
down
somehow.
И
ты
как-нибудь
встряхнешь
меня.
So
what's
the
use,
Так
какой
в
этом
прок,
You've
cooked
my
goose
Ты
приготовил
моего
гуся
Cause
you
took
advantage
of
me!
Потому
что
ты
воспользовался
мной!
I'm
so
hot
and
bothered
that
I
don't
know
Мне
так
жарко
и
взволнованно,
что
я
не
знаю
My
elbow
from
my
ear.
Мой
локоть
от
моего
уха.
I
suffer
something
awful
each
time
you
go
Я
испытываю
что-то
ужасное
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
And
much
worse
when
you're
near.
И
гораздо
хуже,
когда
ты
рядом.
Here
am
I
with
all
my
bridges
burned,
Вот
я
здесь,
и
все
мои
мосты
сожжены,
Just
a
babe
in
arms
where
you're
concerned,
Просто
малышка
на
руках,
когда
дело
касается
тебя,
So
lock
the
doors
Так
что
запри
двери
And
call
me
yours
И
называй
меня
своим
Cause
you
took
advantage
of
me.
Потому
что
ты
воспользовался
мной.
When
a
girl
has
the
heart
of
a
mother
Когда
у
девушки
материнское
сердце
It
must
go
to
someone,
of
course;
Конечно,
это
должно
кому-то
достаться;
It
can't
be
a
sister
or
brother
Это
не
может
быть
сестра
или
брат
And
so
I
loved
my
horse.
И
поэтому
я
любил
свою
лошадь.
But
horses
are
frequently
silly
Но
лошади
часто
бывают
глупыми
Mine
ran
from
the
beach
of
Kailua
Шахта
проходила
от
пляжа
Кайлуа
And
left
me
alone
for
a
filly,
И
оставил
меня
одну
из-за
кобылки,
So
I-a
picked
you-a.
Итак,
я-а
выбрал
тебя-а.
I'm
a
sentimental
sap,
that's
all.
Я
сентиментальный
болван,
вот
и
все.
What's
the
use
of
trying
not
to
fall?
Какой
смысл
пытаться
не
упасть?
I
have
no
will,
У
меня
нет
воли,
You've
made
your
kill
Ты
добыл
свою
добычу
Cause
you
took
advantage
of
me!
Потому
что
ты
воспользовался
мной!
I'm
just
like
an
apple
on
a
bough
Я
просто
как
яблоко
на
ветке
And
you're
gonna
shake
me
down
somehow.
И
ты
как-нибудь
встряхнешь
меня.
So
what's
the
use,
Так
какой
в
этом
прок,
You've
cooked
my
goose
Ты
приготовил
моего
гуся
Cause
you
took
advantage
of
me!
Потому
что
ты
воспользовался
мной!
I'm
so
hot
and
bothered
that
I
don't
know
Мне
так
жарко
и
взволнованно,
что
я
не
знаю
My
elbow
from
my
ear.
Мой
локоть
от
моего
уха.
I
suffer
something
awful
each
time
you
go
Я
испытываю
что-то
ужасное
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
And
much
worse
when
you're
near.
И
гораздо
хуже,
когда
ты
рядом.
Here
am
I
with
all
my
bridges
burned,
Вот
я
здесь,
и
все
мои
мосты
сожжены,
Just
a
babe
in
arms
where
you're
concerned,
Просто
малышка
на
руках,
когда
дело
касается
тебя,
So
lock
the
doors
Так
что
запри
двери
And
call
me
yours
И
называй
меня
своим
Cause
you
took
advantage
of
me.
Потому
что
ты
воспользовался
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! Feel free to leave feedback.