Leiva - La Llamada - Madrid Nuclear - En Directo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leiva - La Llamada - Madrid Nuclear - En Directo




La Llamada - Madrid Nuclear - En Directo
Зов - Мадридский ядерный - В прямом эфире
Cuando no encontramos la velocidad
Когда мы не находим скорости
Y las piernas se clavan
И ноги вязнут
Cuando no dices nada
Когда ты ничего не говоришь
Entonces empiezo a escuchar
Тогда я начинаю слушать
Cuando no has tenido la oportunidad
Когда у тебя не было возможности
Y las gafas se empañan
И очки запотевают
Cuando vamos de cara
Когда мы идем прямо
Entonces echamos a andar
Тогда мы отправляемся в путь
Sueño con estar por encima de todo
Я мечтаю быть выше всего
Por debajo de tu falda
Под твоей юбкой
Con la noche llena de luz
С ночью, полной света
Y tu voz pausada
И твоим тихим голосом
Y tu voz pausada
И твоим тихим голосом
Hoy he sentido la llamada
Сегодня я услышал зов
Con toda la fuerza
Со всей силой
Las luces apagadas
Выключенный свет
Y las piernas abiertas
И расставленные ноги
Cuando nos pasamos la electricidad
Когда мы пропускаем электричество
De tu dedo a mi espalda
От твоего пальца к моей спине
Cuando estas devorada
Когда ты поглощена
No hay miedo a la oscuridad
Нет страха перед темнотой
Cuando no temamos a lo que vendrá
Когда мы перестанем бояться того, что будет
Y bajemos la espada
И опустим меч
Cuando tiembles por nada
Когда ты задрожишь без причины
Entonces echamos a andar
Тогда мы отправляемся в путь
Sueño con estar por encima de todo
Я мечтаю быть выше всего
Por debajo de tu falda
Под твоей юбкой
Con la noche llena de luz
С ночью, полной света
Y tu voz pausada
И твоим тихим голосом
(Y tu voz pausada)
твоим тихим голосом)
(Hoy he sentido la llamada)
(Сегодня я услышал зов)
(Con toda la fuerza)
(Со всей силой)
(Las luces apagadas)
(Выключенный свет)
Y las piernas abiertas
И расставленные ноги
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
(Muchísimas gracias, Madrid)
(Большое спасибо, Мадрид)





Writer(s): Leiva


Attention! Feel free to leave feedback.