Lyrics and translation Lena Horne - Trembling Of A Leaf - Outtake from Two Girls And A Sailor (1944)
Carga
′La
Parranda
Va
A
Empezar
(Ft
Alta
consigna)
' a
tu
celular
Загрузка
'вечеринка
начнется
(Ft
High
лозунг)'
на
ваш
мобильный
телефон
* Servicio
no
gratuito
* Не
бесплатный
сервис
Chicoteado
por
toda
la
carretera
Мальчишка
по
всей
дороге
Arriba
de
180
por
sonora
lo
verán
Выше
180
по
Соноре
вы
увидите
это
En
un
pueblo
llamado
santa
rosa
В
деревне
под
названием
Санта-Роза
La
banda
truena
macizó
para
empezar
a
pistear
Группа
громыхнула,
чтобы
начать
движение.
Puros
plebes
que
le
gusta
la
parranda
Чистые
простолюдины,
которые
любят
вечеринки
Acompañados
de
mujeres
muy
hermosas
В
сопровождении
очень
красивых
женщин
Que
le
toquen
sus
corridos
favoritos
rebeldes
Пусть
его
любимые
мятежные
корриды
коснутся
También
consigna
la
parranda
va
a
empezar
Он
также
лозунг
вечеринки
начнется
Trabajando
para
cumplir
sus
placeres
Работа,
чтобы
выполнить
свои
удовольствия
Con
apoyo
de
los
grandes
pa′
la
vida
disfrutar
При
поддержке
великих
pa
' жизнь
наслаждаться
El
WhatsApp
bien
saturado
por
mujeres
WhatsApp
хорошо
насыщен
женщинами
Pues
saben
que
con
los
plebes
a
gusto
la
pasaran
Ну,
они
знают,
что
с
простолюдинами
они
будут
непринужденно
проводить
время
En
buenos
carros
siempre
se
andarán
paseando
В
хороших
повозках
они
всегда
будут
гулять
Razer
y
motos
para
pasar
el
rato
Razer
и
мотоциклы,
чтобы
пообщаться
Arenales
presa
playas
y
mujeres
Arenales
плотина
пляжи
и
женщины
Tambien
botellas
de
whisky
Также
бутылки
виски
Para
poderse
ambientar
Чтобы
можно
было
установить
La
H
es
muda
pero
en
este
caso
habla
H
немой,
но
в
этом
случае
он
говорит
Pues
los
plebes
son
alerta
Ибо
простолюдины
настороже
Tienen
mucho
de
qué
hablar
Им
есть
о
чем
поговорить.
El
trabajo
que
ellos
tienen
es
derecho
Работа,
которую
они
имеют,
имеет
право
No
ocuparon
de
lo
chueco
Они
не
занимались
тем,
что
No
les
gustas
material
Ты
им
не
нравишься.
A
cada
rato
se
van
para
sonora
Каждый
раз
они
уходят,
чтобы
Сонора
Los
han
visto
también
por
Sinaloa
Их
тоже
видели
в
Синалоа.
En
la
expo
y
en
carreras
de
caballos
На
выставке
и
на
скачках
Y
en
los
mejores
antros
siempre
los
miraran
И
в
лучших
приютах
они
всегда
будут
смотреть
на
них
Aquí
les
canto
el
corrido
de
estos
plebes
Здесь
я
пою
вам
бег
этих
простолюдинов
Decididos
de
Tijuana
ellos
trabajan
por
aquí
Решительные
Тихуана
они
работают
здесь
Se
las
pasan
paseándose
por
Tijuana
Они
проводят
время,
прогуливаясь
по
Тихуане.
Hermosillo
y
Sinaloa
pues
se
saben
divertir
Эрмосильо
и
Синалоа,
потому
что
они
знают,
как
повеселиться
Semana
santa
de
nuevo
pa'
Sonora
Пасха
снова
па
' Сонора
Con
la
banda
se
les
pasaran
las
horas
С
группой
они
будут
тратить
часы
Alta
consigna
tocando
por
un
lado
Высокий
лозунг,
играющий
с
одной
стороны
Y
con
muchachas
brindando
los
plebes
no
tienen
fin
И
с
девушками,
приносящими
простолюдинам,
нет
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Green, Jack Michael Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.