Leonardo - Desculpe, Mas Eu Vou Chorar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonardo - Desculpe, Mas Eu Vou Chorar




As luzes da cidade acesa
Огни города горели
Clareando a foto sobre a mesa
Забеливая фото на столе
E eu comigo aqui trancado nesse apartamento
И я со мной, здесь, запертый в квартире
Olhando o brilho dos faróis
Глядя яркость фар
Eu me pego a pensar em nós
Я ловлю себя думать о нас
Voando na velocidade do meu pensamento
Полет на скорость моего мышления
E saio a te procurar
И выхожу тебя искать
Nas esquinas, em qualquer lugar
На углах и в любом месте
E às vezes chego a te encontrar num gole de cerveja
И иногда я тебя найти на глоток пива
E quando vem a lucidez
И когда приходит ясность
Estou sozinho outra vez
Я в одиночку снова
E então volto a conversar com minha tristeza
И тогда я вернусь поговорить с вами, моя печаль
Vou chorar
Я буду плакать
Desculpe, mas eu vou chorar
Извините, но я буду плакать
Não ligue se eu não te ligar
Не звоните, если я не тебя
Faz parte dessa solidão
Часть одиночество
Vou chorar
Я буду плакать
Desculpe, mas eu vou chorar
Извините, но я буду плакать
Na hora em que você voltar
В то время, которое вам вернуться назад
Perdoe o meu coração
Прости мое сердце
E saio a te procurar
И выхожу тебя искать
Nas esquinas, em qualquer lugar
На углах и в любом месте
E às vezes chego a te encontrar num gole de cerveja
И иногда я тебя найти на глоток пива
E quando vem a lucidez
И когда приходит ясность
Estou sozinho outra vez
Я в одиночку снова
E então eu volto a conversar com minha tristeza
А потом я вернусь поговорить с вами, моя печаль
Vou chorar
Я буду плакать
Desculpe, mas eu vou chorar
Извините, но я буду плакать
Não ligue se eu não te ligar
Не звоните, если я не тебя
Faz parte dessa solidão
Часть одиночество
Vou chorar
Я буду плакать
Desculpe, mas eu vou chorar
Извините, но я буду плакать
Na hora em que você voltar
В то время, которое вам вернуться назад
Perdoe o meu coração
Прости мое сердце
Vou chorar
Я буду плакать
(Desculpe, mas eu vou chorar) Quero ouvir, vai
(Извините, но я буду плакать) я Хочу услышать, будет
Não ligue se... (eu não te ligar)
Не подключайте... не тебя)
(Faz parte dessa solidão)
(Часть одиночество)
Vou chorar
Я буду плакать
Desculpe, mas eu vou chorar
Извините, но я буду плакать
Na hora em que você voltar
В то время, которое вам вернуться назад
Perdoe o meu co... coração
Простите мой co... сердце





Writer(s): Gabriel, Cesar Augusto


Attention! Feel free to leave feedback.