Les Enfoirés - A quoi ça sert l'amour - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - A quoi ça sert l'amour - Live Version




A quoi ça sert, l'amour?
Для чего это нужно, любовь?
On raconte toujours
Мы всегда рассказываем
Des histoires insensées
Безумные истории
A quoi ça sert d'aimer?
Какой смысл любить?
L'amour ne s'explique pas!
Любовь не объясняется!
C'est une chose comme ça!
Это что-то вроде этого!
Qui vient on ne sait d'où
Кто пришел неизвестно откуда
Et vous prend tout à coup.
И вдруг забирает вас.
Moi, j'ai entendu dire
Я, я слышал, сказал
Que l'amour fait souffrir,
Что любовь заставляет страдать,
Que l'amour fait pleurer,
Что любовь заставляет плакать,
A quoi ça sert d'aimer?
Какой смысл любить?
L'amour, ça sert à quoi?
Какая польза от любви?
A nous donner d'la joie
Чтобы доставить нам радость
Avec des larmes aux yeux...
Со слезами на глазах...
C'est triste et merveilleux!
Это грустно и прекрасно!
Pourtant on dit souvent
Тем не менее, мы часто говорим
Que l'amour est décevant
Что любовь разочаровывает
Qu'il y a un sur deux
Что есть каждый второй
Qui n'est jamais heureux...
Который никогда не бывает счастлив...
Même quand on l'a perdu
Даже когда мы его потеряли
L'amour qu'on a connu
Любовь, которую мы знали
Vous laisse un gout de miel -
Оставляет у вас привкус меда -
L'amour c'est éternel!
Любовь-это вечно!
Tout ça c'est très joli,
Все это очень красиво,
Mais quand tout est fini
Но когда все закончится
Il ne vous reste rien
У вас ничего не осталось
Qu'un immense chagrin...
Только огромное горе...
Tout ce qui maintenant
Все, что сейчас
Te semble déchirant
Звучит душераздирающе для тебя
Demain, sera pour toi
Завтра будет для тебя
Un souvenir de joie!
Радостное воспоминание!
En somme, si j'ai compris,
В общем, если я правильно понял,
Sans amour dans la vie,
Без любви в жизни,
Sans ses joies, ses chagrins,
Без его радостей, его печалей,
On a vécu pour rien?
Мы что, зря жили?
Mais oui! Regarde-moi!
Но да! Посмотри на меня!
A chaque fois j'y crois!
Каждый раз я в это верю!
Et j'y croirait toujours...
И я всегда буду в это верить...
Ça sert à ça l'amour!
Для этого нужна любовь!
Mais toi, tu es le dernier!
Но ты-последний!
Mais toi' tu es le premier!
Но ты ' ты первый!
Avant toi y avait rien
До тебя ничего не было
Avec toi je suis bien
С тобой мне хорошо
C'est toi que je voulais!
Я хотел тебя!я хотел тебя!
C'est toi qu'il me fallait!
Ты тот, кто мне был нужен!
Toi que j'aimerais toujours...
Ты, которого я всегда хотел бы...
Ça sert à ça l'amour!
Для этого нужна любовь!





Writer(s): Michel Emer


Attention! Feel free to leave feedback.