Lyrics and translation Les Matchboxx - Les Animaux Qui Puent
Si
un
jour
vous
n'pensez
plus
qu'il
faut
nettoyer
la
niche
Если
однажды
вы
перестанете
думать,
что
нужно
убирать
нишу
Du
teckel
ou
du
caniche,
vous
découvrirez
qu'il
pue
От
таксы
или
пуделя
вы
обнаружите,
что
он
воняет
Dans
son
terrier
le
lapin
noctambule
s'endort
à
l'aube
В
своей
норе
ночной
кролик
засыпает
на
рассвете
Promenez-vous
dès
le
matin,
vous
trouverez
que
ça
daube
Прогуляйтесь
с
утра,
и
вы
обнаружите,
что
это
плохо
Les
hiboux
et
les
chouettes,
ça
se
réveille
la
nuit
Совы
и
совы,
они
просыпаются
ночью
Vous
verrez
comme
ça
fouette
si
vous
reniflez
leur
nid
Вы
увидите,
как
это
хлещет,
если
вы
обнюхаете
их
гнездо
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
Друг
животных.
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
я
не
люблю
тех,
кто
воняет.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
Друг
животных.
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
я
не
люблю
тех,
кто
воняет.
Qui
sent
plus
fort
qu'un
chien
mort
depuis
plus
d'une
semaine
Который
пахнет
сильнее,
чем
мертвая
собака
более
недели
назад
Qui
peut
roter
comme
un
porc
sans
négliger
son
hygiène
Кто
может
отрыжку,
как
свинья,
не
пренебрегая
гигиеной
Une
haleine
de
chacal
n'est
pas
très
civilisée
Дыхание
шакала
не
очень
цивилизованно
Etre
monté
comme
un
cheval
pas
forcément
plus
discret
Быть
верхом
на
лошади
не
обязательно
более
сдержанным
Sentir
le
fauve
est
possible
même
dans
le
monde
moderne
Запах
палевого
дерева
возможен
даже
в
современном
мире
En
revanche
il
est
nuisible
de
sentir
la
mouche
à
merde
С
другой
стороны,
вредно
чувствовать
запах
мухи
с
кормом
Une
mouche
n'a
pas
de
gel
douche
У
мухи
нет
геля
для
душа
Un
lapin
pas
de
shampoing
Кролик
без
шампуня
Un
pinson
pas
de
savon
Зяблик
без
мыла
Une
ânesse
pas
de
tampon
Задница
без
тампона
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
Друг
животных.
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
я
не
люблю
тех,
кто
воняет.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
Друг
животных.
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
я
не
люблю
тех,
кто
воняет.
Dans
tout
le
système
solaire
rien
n'est
plus
nauséabond
Во
всей
Солнечной
системе
нет
ничего
более
тошнотворного
Qu'une
grosse
vache
laitière
ou
la
litière
d'un
chaton
Будь
то
большая
дойная
корова
или
подстилка
котенка
Le
bon
Dieu
de
là-haut
a
créé
les
animaux
Добрый
Бог
оттуда
создал
животных
Et
pour
les
représenter,
il
a
fait
Brigitte
Bardot
И
чтобы
представлять
их,
он
сделал
Брижит
Бардо
Si
sur
toute
la
planète
on
a
mis
pour
décorer
Если
бы
на
всей
планете
поставили
украшать
Toutes
sortes
de
grosses
bêtes,
c'est
bien
pour
nous
empester
Все
виды
больших
зверей-это
хорошо,
чтобы
опустошить
нас.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
Друг
животных.
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
я
не
люблю
тех,
кто
воняет.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
Друг
животных.
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
я
не
люблю
тех,
кто
воняет.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
Друг
животных.
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
я
не
люблю
тех,
кто
воняет.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
Друг
животных.
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
я
не
люблю
тех,
кто
воняет.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
Друг
животных.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoît Bonté, Claire Deligny, David Courtin
Attention! Feel free to leave feedback.