Lyrics and translation Les chaussettes noires - C'Est La Nuit (The Night Is Lonely)
C'est
la
nuit,
tout
repose
et
tout
dort,
mais
je
pense
encore
Сейчас
ночь,
все
отдыхает
и
все
спит,
но
я
все
еще
думаю
Reviendras-tu,
mon
rêve
disparu,
reviendras-tu?
Ты
вернешься,
моя
Исчезнувшая
мечта,
ты
вернешься?
Je
ne
sais
vraiment
plus,
est-il
possible,
qu'un
rêve
d'amour
Я
действительно
больше
не
знаю,
возможно
ли,
что
мечта
о
любви
Puisse
finir
au
jour?
Tiens,
prends
ma
main,
hum,
hum.
Может
закончиться
днем?
Вот,
возьми
меня
за
руку,
гм,
гм.
Si
tu
m'entends,
je
t'en
supplie
comprends
Если
ты
меня
слышишь,
умоляю
тебя,
пойми
меня
правильно
Si
tu
m'entends,
reviens
tout
comme
avant
Если
ты
меня
слышишь,
возвращайся
так
же,
как
раньше.
Est-il
possible,
qu'un
rêve
d'amour
puisse
finir
au
jour?
Возможно
ли,
чтобы
мечта
о
любви
могла
закончиться
в
одночасье?
C'est
la
nuit,
tout
repose
et
tout
dort,
mais
je
pense
encore,
hum.
Сейчас
ночь,
все
отдыхает
и
все
спит,
но
я
все
еще
думаю,
хм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.