Lyrics and translation Leslie Clio - And I'm Leaving
My
bags
are
stolen
in
Paris
Мои
сумки
украдены
в
Париже.
I
sleep
in
daddy's
bed
Я
сплю
в
папиной
постели.
My
friends
are
all
I've
got
now
Мои
друзья-это
все,
что
у
меня
сейчас
есть.
And
I'm
raising
yellow
flags
И
я
поднимаю
желтые
флаги.
I'm
tired
of
speaking
sweetly
Я
устал
говорить
сладко.
My
thoughts
ain't
sweet
no
more
Мои
мысли
больше
не
сладки.
I'll
set
up
for
a
new
life
Я
буду
готовиться
к
новой
жизни.
'Cause
he's
over
me
for
sure
Потому
что
он
точно
забыл
меня.
And
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
tonight
И
я
ухожу,
и
я
ухожу,
и
я
ухожу
сегодня
ночью.
And
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
tonight
И
я
ухожу,
и
я
ухожу,
и
я
ухожу
сегодня
ночью.
And
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
tonight
И
я
ухожу,
и
я
ухожу,
и
я
ухожу
сегодня
ночью.
Too
tired
to
keep
going
Слишком
устал,
чтобы
продолжать.
And
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
tonight
И
я
ухожу,
и
я
ухожу,
и
я
ухожу
сегодня
ночью.
And
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
tonight
И
я
ухожу,
и
я
ухожу,
и
я
ухожу
сегодня
ночью.
I'll
be
better,
I'll
be
better,
I'll
be
better
at
time
Я
буду
лучше,
я
буду
лучше,
я
буду
лучше
со
временем.
Too
tired
to
keep
going
Слишком
устал,
чтобы
продолжать.
I'll
go
back
to
Manoa
Я
вернусь
в
Маноа.
Drink
lemons
till
I'm
tired
Пью
лимоны,
пока
не
устану.
Won't
find
no
love
on
Dove's
street
Я
не
найду
любви
на
улице
Дава.
But
he's
alright,
he's
alright,
he's
alright
Но
он
в
порядке,
он
в
порядке,
он
в
порядке.
I've
broke
my
heart
in
Paris
Я
разбила
себе
сердце
в
Париже.
And
I've
had
it
up
to
here
И
я
сыт
этим
по
горло.
I've
been
putting
on
my
glad
rags
Я
надеваю
свои
счастливые
лохмотья.
'Cause
it's
best
to
disappear
Потому
что
лучше
всего
исчезнуть.
And
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
tonight
И
я
ухожу,
и
я
ухожу,
и
я
ухожу
сегодня
ночью.
And
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
tonight
И
я
ухожу,
и
я
ухожу,
и
я
ухожу
сегодня
ночью.
And
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
tonight
И
я
ухожу,
и
я
ухожу,
и
я
ухожу
сегодня
ночью.
Too
tired
to
keep
going
Слишком
устал,
чтобы
продолжать.
And
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
tonight
И
я
ухожу,
и
я
ухожу,
и
я
ухожу
сегодня
ночью.
And
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
tonight
И
я
ухожу,
и
я
ухожу,
и
я
ухожу
сегодня
ночью.
I'll
be
better,
I'll
be
better,
I'll
be
better
at
time
Я
буду
лучше,
я
буду
лучше,
я
буду
лучше
со
временем.
Too
tired
to
keep
going
Слишком
устал,
чтобы
продолжать.
Too
tired
to
keep
going,
hey
Слишком
устал,
чтобы
продолжать,
Эй
Too
tired
to
keep
going
Слишком
устал,
чтобы
продолжать.
My
bags
are
stolen
in
Paris
Мои
сумки
украдены
в
Париже.
And
I've
got
nothing
to
bring
И
мне
нечего
взять
с
собой.
I'll
fuck
off
to
Waikiki
Я
отвалю
на
Вайкики.
Get
him
off
my
mind
again
and
again
Выкинь
его
из
моих
мыслей
снова
и
снова.
I'll
celebrate
bad
manners
Я
буду
праздновать
плохие
манеры.
Won't
compromise,
won't
I?
Я
не
пойду
на
компромисс,
не
так
ли?
Made
friends
on
Kapahulu
Завел
друзей
на
Капахулу
And
I'm
never
coming
back
И
я
никогда
не
вернусь.
And
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
tonight
И
я
ухожу,
и
я
ухожу,
и
я
ухожу
сегодня
ночью.
And
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
tonight
И
я
ухожу,
и
я
ухожу,
и
я
ухожу
сегодня
ночью.
And
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
tonight
И
я
ухожу,
и
я
ухожу,
и
я
ухожу
сегодня
ночью.
Too
tired
to
keep
going
Слишком
устал,
чтобы
продолжать.
And
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
tonight
И
я
ухожу,
и
я
ухожу,
и
я
ухожу
сегодня
ночью.
And
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
and
I'm
leaving,
tonight
И
я
ухожу,
и
я
ухожу,
и
я
ухожу
сегодня
ночью.
I'll
be
better,
I'll
be
better,
I'll
be
better
at
time
Я
буду
лучше,
я
буду
лучше,
я
буду
лучше
со
временем.
Too
tired
to
keep
going
Слишком
устал,
чтобы
продолжать.
Too
tired
to
keep
going
Слишком
устал,
чтобы
продолжать.
There's
a
plane
I'll
be
on
it,
I'll
be
on
it,
yeah
Есть
самолет,
я
буду
на
нем,
я
буду
на
нем,
да
There's
a
plane
I'll
be
on
it,
too
tired
to
keep
going
Я
полечу
на
самолете,
я
слишком
устал,
чтобы
продолжать
полет.
There's
a
plane
I'll
be
on
it,
I'll
be
on
it,
yeah
Есть
самолет,
я
буду
на
нем,
я
буду
на
нем,
да
See
that
plane?
I'll
be
on
it,
too
tired
to
keep
going
Видишь
этот
самолет?
- я
буду
на
нем,
слишком
уставший,
чтобы
продолжать
полет.
There's
a
plane
I'll
be
on
it,
I'll
be
on
it,
yeah
Есть
самолет,
я
буду
на
нем,
я
буду
на
нем,
да
See
that
plane?
I'll
be
on
it,
too
tired
to
keep
going
Видишь
этот
самолет?
- я
буду
на
нем,
слишком
уставший,
чтобы
продолжать
полет.
I'll
be
on
it,
yeah
Я
займусь
этим,
да
Too
tired
to
keep
going
Слишком
устал,
чтобы
продолжать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leslie Clio, Per Eklund, Sven Gunnar Johansson
Album
Purple
date of release
19-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.