Leto feat. Rim'K - Tu déconnes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Leto feat. Rim'K - Tu déconnes




Tu déconnes
You're Trippin'
Oh, yeah
Oh, yeah
Capitaine, capitaine, capitaine
Captain, captain, captain
Arrête de faire crari, on sait que t'es fauché
Stop acting tough, we know you're broke
T'es pas prêt donc fais pas l'chaud
You're not ready, so don't act hot
Y'a pas le choix, j'y vais fort ou c'est fichu
There's no choice, I go hard or it's over
J'fume un paquet de bonne weed
I smoke a pack of good weed
Quand je recompte, j'ai bonne mine
When I count it up, I look good
C'est aud-ch la vie qu'on mène
This is the crazy life we lead
Et j'ai pas besoin de ton aide
And I don't need your help
Tu déconnes, tu fais chuter le re-fou
You're trippin', you're making the dough fall
En tout cas, si ça passe, on est refait
Anyway, if it works, we're set
Dis pas de blases aux bleus, les plans sont établis
Don't say anything stupid to the cops, the plans are set
On fait les choses, me fais pas chier
We're doing things, don't bug me
On ira jusqu'au bout avec mon équipe
We'll go all the way with my team
Soulever la coupe et des gros culs
Lift the cup and some big asses
J'ai la te-car du tel-hô, du liquide
I got the hotel keycard, the cash
Il se passe des trucs bres-som dans la zone
Crazy things are happening in the zone
Il se passe des trucs bres-som dans la zone
Crazy things are happening in the zone
L'autre t'appelle "frérot" et peut t'la mettre dans ton dos
The other guy calls you "bro" and can stab you in the back
L'autre t'appelle "frérot" et peut t'la mettre dans ton dos
The other guy calls you "bro" and can stab you in the back
J'ai l'seum, j'fume un paquet de weed
I'm bummed, I smoke a pack of weed
J'cours après les sommes
I'm chasing the money
Nique la police dans nos halls qui résonnent
Fuck the police in our halls that echo
Non mais tu déconnes, file-moi tous mes talpins
Damn, you're trippin', give me all my dough
J'ai l'seum, j'fume un paquet de weed
I'm bummed, I smoke a pack of weed
J'cours après les sommes
I'm chasing the money
Nique la police dans nos halls qui résonnent
Fuck the police in our halls that echo
Non mais tu déconnes
Damn, you're trippin'
Dans la poche arrière, du papier
In the back pocket, paper
Dans la sacoche j'ai la matière
In the bag I got the stuff
J'fume pas le pilon du rrain-te
I don't smoke the loser's blunt
J'ai du seum interplanétaire
I got interplanetary blues
Un briquet ou mon flingue
A lighter or my gun
Sur moi j'ai toujours mon feu
I always have my fire on me
J'rallume un Monte Cristo
I light up a Monte Cristo
Elle veut que j'la tire par les cheveux
She wants me to pull her hair
Hydroponique dans les pupilles
Hydroponic in the pupils
Visage caché par la fumée
Face hidden by the smoke
Pas de machine à billets
No ATM
J'compte à la vitesse de la lumière
I count at the speed of light
Même sans un sous, on fait des plans sur la comète
Even without a penny, we make plans on the comet
J'frappe comme un bourrin
I hit like a stallion
J'la mets direct dans la lunette
I put it straight in the target
Il se passe des choses bres-som dans la zone
Crazy things are happening in the zone
En bas du hall, mélange dans la paume
Down the hall, mixing in the palm
Il se passe des choses bres-som dans la zone
Crazy things are happening in the zone
Appellez les urgences
Call the paramedics
J'ai l'seum, j'fume un paquet de weed
I'm bummed, I smoke a pack of weed
J'cours après les sommes
I'm chasing the money
Nique la police dans nos halls qui résonnent
Fuck the police in our halls that echo
Non mais tu déconnes, file-moi tous mes talpins
Damn, you're trippin', give me all my dough
J'ai l'seum, j'fume un paquet de weed
I'm bummed, I smoke a pack of weed
J'cours après les sommes
I'm chasing the money
Nique la police dans nos halls qui résonnent
Fuck the police in our halls that echo
Non mais tu déconnes, file-moi tous mes talpins
Damn, you're trippin', give me all my dough





Writer(s): katrina squad, noxious


Attention! Feel free to leave feedback.