Lyrics and translation Letzte Instanz - Wir sind eins
Mir
ist
egal,
was
sie
von
uns
halten,
oh
ja
Мне
все
равно,
что
вы
думаете
о
нас,
О
да
Denn
wehrend
sie
im
Regen
steh'n
Потому
что,
защищаясь,
они
стоят
под
дождем
Geh'n
wir
raus
und
duschen
Давай
выйдем
и
примем
душ
Unter
den
Wolken
Под
облаками
Vergiss
die
nassen
Klamotten
Забудьте
о
мокрой
одежде
Wir
ziehen
sie
einfach
aus,
oh
ja
Мы
просто
снимаем
их,
о
да
Und
wenn
du
jetzt
die
Augen
schliedft
И
если
ты
сейчас
закроешь
глаза
Klingt
der
Regen
wie
Applaus
Дождь
звучит
как
аплодисменты
Denn
wir
sind
eins
Ибо
мы
едины
Ich
will
so
wie
der
helle
Schein
Я
хочу,
как
яркое
свечение
Dein
Anfang
und
dein
Ende
sein
Быть
вашим
началом
и
вашим
концом
Denn
du
schenkst
mir
vom
Leben
ein
Потому
что
ты
даришь
мне
жизнь
Schenk
ein,
schenk
ein
Подари,
Подари
Denn
wir
sind
eins
Ибо
мы
едины
Ein
Leben
langt
nie
mehr
allein
Всю
жизнь
никогда
больше
не
одинок
Es
soll
wie
Pech
und
Schwefel
sein
Это
должно
быть
похоже
на
невезение
и
серу
Denn
du
schenkst
mir
vom
Leben
ein
Потому
что
ты
даришь
мне
жизнь
Schenk
ein,
schenk
ein
Подари,
Подари
Denn
wir
sind
eins
Ибо
мы
едины
Allen
Scrmen
ausgewichen
Аллен
Scrmen
уклонился
Bis
dein
Atem
Luft
mir
nahm
Пока
твое
дыхание
не
отняло
у
меня
воздух
Und
den
Mut
zu
gehen
shte
И
мужество,
чтобы
пойти
shte
An
deiner
Hand
durch
den
Orkan
На
твоей
руке
ураганом
Ich
blieb
oft
einfach
steh'n
Я
часто
просто
останавливался
Kam
nicht
an
mir
vorbei
und
schwieg
Не
прошел
мимо
меня
и
молчал
Bis
dein
Mut
mich
fordernd
mit
nahm
Пока
твоя
храбрость
не
взяла
меня
с
собой
требовательно
Wenn
du
nicht
gehen
kannst
Если
вы
не
можете
уйти
Ich
will
so
wie
der
helle
Schein
Я
хочу,
как
яркое
свечение
Dein
Anfang
und
dein
Ende
sein
Быть
вашим
началом
и
вашим
концом
Denn
du
schenkst
mir
vom
Leben
ein
Потому
что
ты
даришь
мне
жизнь
Schenk
ein,
schenk
ein
Подари,
Подари
Denn
wir
sind
eins
Ибо
мы
едины
Ein
Leben
langt
nie
mehr
allein
Всю
жизнь
никогда
больше
не
одинок
Es
soll
wie
Pech
und
Schwefel
sein
Это
должно
быть
похоже
на
невезение
и
серу
Denn
du
schenkst
mir
vom
Leben
ein
Потому
что
ты
даришь
мне
жизнь
Schenk
ein,
schenk
ein
Подари,
Подари
Denn
wir
sind
eins
Ибо
мы
едины
Geben
uns
in
einander,
fliegen
durch
die
Zeit,
oh
ja
Дать
нам
друг
в
друга,
летать
во
времени,
о
да
Verschmelzen
im
Reger
und
feiern
das
Leben
Сливаются
в
оживлении
и
празднуют
жизнь
Zu
allem
bereit,
egal
wie
es
luft
Ко
всему
готов,
как
бы
ни
был
воздух
Denn
wir
sind
eins
Ибо
мы
едины
Ich
will
so
wie
der
helle
Schein
Я
хочу,
как
яркое
свечение
Dein
Anfang
und
dein
Ende
sein
Быть
вашим
началом
и
вашим
концом
Denn
du
schenkst
mir
vom
Leben
ein
Потому
что
ты
даришь
мне
жизнь
Schenk
ein,
schenk
ein
Подари,
Подари
Denn
wir
sind
eins
Ибо
мы
едины
Ein
Leben
langt
nie
mehr
allein
Всю
жизнь
никогда
больше
не
одинок
Es
soll
wie
Pech
und
Schwefel
sein
Это
должно
быть
похоже
на
невезение
и
серу
Denn
du
schenkst
mir
vom
Leben
ein
Потому
что
ты
даришь
мне
жизнь
Schenk
ein,
schenk
ein
Подари,
Подари
Denn
wir
sind
eins
Ибо
мы
едины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koterzina Christoph, Schlichtherle Markus, Hoffmann Rainer Stefan
Attention! Feel free to leave feedback.