Lyrics and translation León Benavente - La vida errando
La vida errando
Жизнь бродяги
Hoy,
será
mejor
desaparecer
por
si
acaso
Сегодня
лучше
исчезнуть
на
всякий
случай
Me
iré
remando,
construiré
un
avión
Я
уеду,
построю
самолёт
Llevo
todo
un
mes
pensando
en
alto
Месяц
я
размышлял
вслух
Y
más
de
media
vida
errando
И
больше
половины
жизни
странствовал
Por
ciudades
grandes,
con
gente
siniestra
По
большим
городам
с
мрачными
людьми
Por
casas
vacías
como
en
Seseña
По
пустым
домам,
как
в
Сесенья
Por
terrenos
áridos
y
bosques
verdes
По
бесплодным
землям
и
зелёным
лесам
Por
la
fantasía
de
un
país
rebelde
По
фантазии
мятежной
страны
Hoy,
será
mejor
desaparecer
de
aquí
por
si
acaso
Сегодня
лучше
исчезнуть
отсюда
на
всякий
случай
El
pasado
es
un
asco
y
el
futuro
una
premonición
Прошлое
вызывает
отвращение,
а
будущее
- предчувствие
Llevo
todo
un
mes
procrastinando
Месяц
я
откладывал
дела
на
потом
Y
más
de
media
vida
errando
И
больше
половины
жизни
странствовал
Por
la
vía
pública,
por
los
senderos
По
улицам
и
дорогам
Por
pequeños
pisos,
en
barrios
modernos
По
маленьким
квартирам
в
современных
районах
Por
dudar
de
todo
y
por
irme
a
la
cama
Из-за
сомнений
и
лежания
в
постели
Con
gente
qué
no
sé
ni
como
se
llama
С
людьми,
которых
я
даже
не
знаю
Por
momentos
únicos
en
precipicios
В
уникальные
моменты
на
краю
обрыва
Por
buscarme
todos
los
vicios
Развивая
в
себе
все
пороки
Con
la
gente
qué
me
he
ido
С
людьми,
которых
я
покинул
Encontrando
en
el
camino
Встречая
на
своем
пути
Tendré
qué
caminar
Мне
придётся
идти
Tendré
qué
caminar
Мне
придётся
идти
Tendré
(Tendré)
qué
caminar
Мне
(Мне)
придётся
идти
Tendré
(Tendré)
qué
caminar
Мне
(Мне)
придётся
идти
Hoy,
será
mejor
desaparecer
Сегодня
лучше
исчезнуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Cobas Pereiro, Eduardo Baos Fernandez, Cesar Verdu Zapata, Luis Antonio Rodriguez Fernandez
Album
2
date of release
08-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.